• Приглашаем посетить наш сайт
    Паустовский (paustovskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "2006"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Варламов А. Н.: Михаил Булгаков. Библиография
    Входимость: 14. Размер: 20кб.
    2. Осиненко В. А.: Тайны романа "Мастер и Маргарита". Приложение
    Входимость: 13. Размер: 30кб.
    3. Алпатова Т. А.: От "Записок на манжетах" к "Запискам покойника" - эволюция повествования в прозе М. А. Булгакова
    Входимость: 5. Размер: 37кб.
    4. Невская Д. Р.: "Пренебрежение личностью" и "эволюция идей" как условия возвращения к богу (к рецепции христа-человека в общественно-политической и культурной жизни 1960-1970-х годов)
    Входимость: 5. Размер: 54кб.
    5. Капрусова М. Н.: "Булгаковский миф" в современной русской "звучащей" и сетевой поэзии
    Входимость: 5. Размер: 41кб.
    6. Мешков В.А.: "Михаил Булгаков и Крым - новые страницы". 2006 — Будет ли в Евпатории улица М. Булгакова?
    Входимость: 4. Размер: 43кб.
    7. Муранска Наталия: Михаил Булгаков в словацком восприятии (Булгаковедение в Словакии. Проблемы перевода Булгаковских произведений на словацкий язык)
    Входимость: 4. Размер: 39кб.
    8. Мешков В.А.: "Михаил Булгаков и Крым - новые страницы". Примечания
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    9. Худзиньска-Паркосадзе Анна: Фантастические повести Михаила Булгакова как зеркало эпохи (Дьяволиада, Роковые яйца, Собачье сердце)
    Входимость: 3. Размер: 54кб.
    10. Паршин Л. К.: Баллада о Луне, или кол по космографии
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    11. Бондаренко М. А.: Лингводидактический потенциал творчества М. А. Булгакова
    Входимость: 2. Размер: 35кб.
    12. Арутюнян Т. В.: К Интерпретации одного разговора о жизни и смерти (Булгаков - Сталин - Пастернак)
    Входимость: 2. Размер: 25кб.
    13. Петраков И. А.: Мастер и Маргарита. Ершалаимские главы
    Входимость: 2. Размер: 66кб.
    14. Буонкристиано Паола: Булгаков, Герберт Аврилакский и говорящие головы
    Входимость: 2. Размер: 25кб.
    15. Богданов Николай: Явные и скрытые киевские реминисценции в "московском" творчестве Михаила Булгакова
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    16. Кофырин Николай: Апология Михаила Булгакова
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    17. Мешков В.А.: "Михаил Булгаков и Крым - новые страницы". Булгаковские дни в Евпатории
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    18. Джулиани Рита: Пилат у Булгакова - от структуры к поэтике "Мастера и Маргариты"
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    19. Тарасевич О.: Талисман Михаила Булгакова (ознакомительный фрагмент). Глава 6
    Входимость: 1. Размер: 60кб.
    20. Мешков В.А.: "Михаил Булгаков и Крым - новые страницы". Булгаковский дом на Садовой и Евпатория
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    21. Варламов А. Н.: Михаил Булгаков. Часть вторая. Любовь. Глава шестая. Сдача Сталина
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    22. Володзько-Буткевич Алиция: Польский Булгаков (очерк восприятия)
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    23. Поздняева Т.: Воланд и Маргарита. От автора
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    24. Рецептер В.: Булгаковиада (ознакомительный фрагмент). Глава 12
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    25. Воробьевский Ю.: Неизвестный Булгаков. На свидании с сатаной (ознакомительный фрагмент). С почтением к Ангелу Смерти
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    26. Соколов Б.: Тайны Булгакова. Расшифрованная "Белая гвардия". Прототипы "Белой гвардии". Страница 4
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    27. Бродский Александр: Ошибки места и времени во второй главе "Мастера и Маргариты".
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    28. Кораблёва Н. В.: Метатекстуальность рассказа М. А. Булгакова "Ханский огонь"
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    29. Колышева Е. Ю.: Модель генезиса романа М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита"
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    30. Полищук Я. А.: Киев Михаила Булгакова - опыт постколониальной интерпретации
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    31. Петровский Мирон: Мастер и город. Киевские контексты Михаила Булгакова. Глава четвертая. В коробочке киевской сцены
    Входимость: 1. Размер: 133кб.
    32. Воробьевский Ю.: Неизвестный Булгаков. На свидании с сатаной (ознакомительный фрагмент). Цитируемая литература
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    33. Паршин Л. К.: Баллада о Ершалаиме
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    34. Мешков В.А.: "Михаил Булгаков и Крым - новые страницы". Памятная доска в честь Булгакова
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    35. Кораблёв А. А.: Михаил Булгаков как мистический писатель
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    36. Воробьевский Ю.: Неизвестный Булгаков. На свидании с сатаной (ознакомительный фрагмент). И Горький поклонился…
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    37. Смолин Геннадий: Яд для гения, или Моцарт в преддверии вечности (ознакомительный фрагмент). Quod Erat Demonstrandum
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    38. Мешков В.А.: "Михаил Булгаков и Крым - новые страницы". Михаил Булгаков в "Трудах и днях" Максимилиана Волошина
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    39. Михаил Булгаков в «Трудах и днях Максимилиана Волошина»
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    40. Варламов А. Н.: Михаил Булгаков. Часть вторая. Любовь. Глава первая. Ломка вех
    Входимость: 1. Размер: 58кб.
    41. Варламов А. Н.: Михаил Булгаков. Часть третья. Елена. Глава вторая. ЖЗЛ
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    42. Мешков В.А.: "Михаил Булгаков и Крым - новые страницы"
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    43. Сёке Каталин: Шеститомное собрание сочинений Михаила Булгакова на венгерском языке - заметки редактора и переводчика
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    44. Павильч А. А.: Компаративные интенции в творчестве М. Булгакова
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    45. Мешков В.А.: "Михаил Булгаков и Крым - новые страницы". 2014—2016 — Будет ли в Евпатории улица М. Булгакова?
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    46. Шилов В. В.: Герберт Аврилакский в романе "Мастер и Маргарита" - (ре)конструкция ассоциаций
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    47. Ленц Гуннар: Sub specie aeternitatis - концепты истории в романе "Мастер и маргарита" (между историософией и советской культурой)
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    48. Диакон Андрей Кураев: Мастер и Маргарита - за Христа или против? О встрече с Владимиром Бортко
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    49. Воробьевский Ю.: Неизвестный Булгаков. На свидании с сатаной (ознакомительный фрагмент). Лев Толстой как зеркало троллей
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    50. Паршин Л.: Кончаковский, Мягков и Булгаков - новая загадка (отрывок из книги "Чертовщина в Американском посольстве в Москве... " )
    Входимость: 1. Размер: 13кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Варламов А. Н.: Михаил Булгаков. Библиография
    Входимость: 14. Размер: 20кб.
    Часть текста: правда. 2004. 6 июня. 6.  Балашов Вит. Белая гвардия Булгакова – кто она? // http: // www.proza.ru/texts/2002/10/14-78/html 7.  Белкина А. Булгаков М. Дневник. Письма. 1914–1940 / /http: //lib.rin.ru/doc/i/90006p.html 8.  Белозерская Л. Е. О, мед воспоминаний // Воспоминания о Михаиле Булгакове. М., 2006. 9.  Блок А. А. Собрание сочинений. В 2 т. М., 1955. Т. 2. 10.  Боровиков С. В русском жанре // http: //magazines.russ.ru/znamia/2000/7/borov.html 11.  Булгаков М. А. Дневник. 12.  Булгаков М. А. Записки покойника (Театральный роман) / Подготовка текста, вступительная статья, примечания А. Кобринского. СПб., 2002. 13.  Булгаков М. А. Письма. 14.  Булгаков М. Пьесы. М., 1962. 15.  Булгаков М. А. Пьесы 20-х годов. Л., 1989. 16.  Булгаков М. А. Пьесы 1930-х годов. СПб., 1994. 17.  Булгаков М. А. Собрание сочинений. В 8 т. М., 2004. Т. 3. 18.  Булгаков М. А. Собрание сочинений. В 8 т. М., 2004. Т. 4. 19.  Булгаков М. А. Собрание сочинений. В 8 т. М., 2004. Т. 5. 20.  Булгаков М. А. Собрание сочинений. В 8 т. М., 2004. Т. 8. 21.  Булгакова Е. С. Дневник // Воспоминания о Михаиле Булгакове. М., 2006. 22. Булгаковский сборник. Вып. 1. Таллин, 1994. 23. Булгаковский сборник. Вып. 2. Таллин, 1994. 24. «Буду рад вас видеть в Коктебеле…» (Переписка Максимилиана Волошина и Михаила Булгакова) // Максимилиан Волошин. Избранное. Стихотворения. Воспоминания. Переписка. Минск, 1993// http: //az.lib.ru/w/woloshinma/text0250.shtml 25. ...
    2. Осиненко В. А.: Тайны романа "Мастер и Маргарита". Приложение
    Входимость: 13. Размер: 30кб.
    Часть текста: - 29 суток. Декабрь-январь Шеват - 30 суток. Январь-февраль Адар - 29 суток. 14 -15 - праздник Пурим. Февраль-март Календарный месяц начинался с появлением видимого серпа новой Луны, неомении, которая наступает через 1-3 дня после Новолуния. Начало месяца - день праздничный. Раз в три года добавлялся 13-й месяц, для того чтобы Нисан оставался весенним месяцем. Дни недели, кроме субботы (Шабат), особых названий не имели. К субботе, дню покоя, готовились (Параскева). После субботы был «день первый» новой недели. Дни недели или сутки начинались с заходом Солнца. В этом календаре начало Нового года соответствовало началу месяца Нисан. В V веке нашей эры начало Нового года было перенесено на первое число месяца Тишри. Луна и ее фазы Вращение Луны совпадает с вращением Земли. Один оборот Луны жители Земли наблюдают за синодический месяц, равный 29,5305882 суток, а если наблюдать вращение Луны с далеких звезд, то виден один оборот вокруг Земли за сидерический месяц длительностью 27,321661 суток. При Новолунии между Землей и Солнцем находится Луна, когда Земля, Луна и Солнце совпадают по одной линии, происходят солнечные затмения. Через 1-3 дня появляется узкий серп Луны (называемый неоменией), который растет и при достижении половины диска Луны, на 7-8 лунные сутки, начинается фаза первой четверти. Полнолуние наступает с 14 по 17 лунный день, при полном освещении Луны, когда Земля находится между Луной и Солнцем, если Луна, Земля и Солнце совпадают по одной линии, происходят лунные затмения. Третья четверть начинается на 22-23 лушiый день. Освещенность диска Луны начинает убывать и при достижении половины диска начинается фаза последней четверти, переходящая в новое Новолуние. Длительность каждой фазы Луны около семи суток. Обычный лунный день продолжается от восхода Луны до следующего ее восхода, поэтому в течение суток (24 часа) возможны два (окончание лунного дня и начало нового) или три лунных дня, время наступления Новолуния...
    3. Алпатова Т. А.: От "Записок на манжетах" к "Запискам покойника" - эволюция повествования в прозе М. А. Булгакова
    Входимость: 5. Размер: 37кб.
    Часть текста: Записок на манжетах и Записок покойника (Театрального романа), связанная со спецификой построения повествовательных структур, которые, несмотря на очевидные различия данных текстов, все же представляются сопоставимыми и восходящими к единой творческой установке автора. В самом общем виде эту творческую установку можно обозначить как выстраивание в тексте особой «ситуации письма». Однако, в отличие от романа Мастер и Маргарита, в котором итогом этой ситуации становится собственно построение цельного текста (что, безусловно, маркируется четко обозначенной финальной точкой повествования - последней фразой романа Мастера, являющейся также и завершением авторского повествования и потому неизбежно обретающей метатекстовой потенциал), и в Записках на манжетах, и в Записках покойника повествование строится таким образом, что итога в нем нет и быть не может. И дело в данном случае не только в незавершенности произведений как факте творческой биографии писателя [334] . Сам повествовательный дискурс изображается здесь в момент перехода и принципиальной незавершенности: в Записках на манжетах как еще не сложившийся (вспомним автопортрет героя-повествователя в момент выбора пути, покидающего Тифлис: «на мне последняя моя рубашка. На манжетах кривые буквы. А в сердце у меня иероглифы тяжкие» [335] ), в Записках покойника - как уже распадающийся, ибо автор, уходящий в небытие, неизбежно утрачивает власть над собственным текстом. Таким образом, в обоих случаях возможность нарративной динамики возникает благодаря...
    4. Невская Д. Р.: "Пренебрежение личностью" и "эволюция идей" как условия возвращения к богу (к рецепции христа-человека в общественно-политической и культурной жизни 1960-1970-х годов)
    Входимость: 5. Размер: 54кб.
    Часть текста: тщеславия - поставить этот странный, «закатный роман» так, чтобы затмить предшественников и угодить поклонникам «лебединой песни» Булгакова. Но появление в 1972 году первой и наиболее оригинальной экранизации польского режиссера Анджея Вайды Пилат и другие. Фильм на Страстную пятницу сигнализирует об иных мотивах постановки и иных режиссерских задачах [1446] . Безусловно, этот фильм нельзя рассматривать вне общественно-политического и культурно-исторического контекстов 1960-1970-х годов. Нельзя не учитывать, что фильм появился на волне почти революционной трансформации / либерализации идей в Европе и активного вовлечения в процесс переоценки ценностей европейской молодежи. То время было отмечено расцветом леворадикалистских, нонконформистских настроений, которые нашли свое отражение в студенческих волнениях 1968 года («красная весна») в Европе, в уничтожении фашизма «черных полковников» в Греции (1967-1974 гг.), а также в ультраправом и ультралевом терроре. В Советском Союзе 1960-1970-е годы были связаны как с надеждами на либерализацию общественно-политической ситуации в стране после мрачной эпохи сталинизма, так и с разочарованиями, постигшими «шестидесятников» уже в первые годы правления Брежнева. И еще следует признать, что упомянутые нонконформистские и леворадикалистские тенденции удивительным образом совпали с очередным периодом возвращения людей к вере, к Богу [1447] . Этот период, сменивший время антирелигиозного фанатизма хрущевской поры в СССР и...
    5. Капрусова М. Н.: "Булгаковский миф" в современной русской "звучащей" и сетевой поэзии
    Входимость: 5. Размер: 41кб.
    Часть текста: (песенную) [1385] и сетевую поэзию «булгаковского мифа», хотя и понимали определенную уязвимость нашей позиции. Влияние любого мифа на широкие массы всегда сильнее, чем влияние собственно текста. Для того, чтобы попасть под влияние мифа, не обязательно погружаться в глубины текста, иногда достаточно подпасть под его очарование. Следовательно, качество таких текстов будет заведомо разным, иногда невысоким. Но это факты литературы, значит, они должны изучаться, а мы вправе говорить о них. Понятие «булгаковский миф» существует в литературоведении уже три десятка лет и включает в себя самые разные трактовки (например, Б. М. Гаспарова, И. З. Белобровцевой, С. К. Кульюс, Ю. М. Смирнова и др.) [1386] . Нам представляется продуктивным выделение в «булгаковском мифе» трех компонентов [1387] и рассмотрение влияния каждого из них на современную литературную ситуацию по отдельности. Первая (в том числе и по времени возникновения) составляющая «булгаковского мифа» - «миф о творце (художнике)». Она может быть определена как «биографический миф» [1388] . В этой своей составляющей «булгаковский миф» родственен «пушкинскому», «лермонтовскому», «ахматовскому» и другим [1389] . «Миф о творце (художнике)» часто, и в случае М. Булгакова это так, включает в себя «автобиографический миф» (определение этого феномена дано Д. М. Магомедовой) [1390] . Нельзя не заметить, что у разных писателей особо актуализируется определенная часть или сразу несколько частей мифа («миф о несчастливом или исключительном детстве поэта», «миф о созидающей или разрушающей любви», «миф о „распятии”, жертве художника», «миф о безвременной, но запрограммированной смерти», «миф о фатальных числах» и т. д.). В случае Булгакова на первый план выходят «миф...
    6. Мешков В.А.: "Михаил Булгаков и Крым - новые страницы". 2006 — Будет ли в Евпатории улица М. Булгакова?
    Входимость: 4. Размер: 43кб.
    Часть текста: местный поэт посвятил этим местам цикл стихов «Сказки улицы Урицкого». Не так давно стало известно, что здесь побывал в 1923 г. писатель Михаил Афанасьевич Булгаков, и в доме № 12 проживает его родственница 87-летняя Л. А. Минакова, сохранившая воспоминания об этом событии. Непонятно только, какое отношение к Евпатории и к этой улице имеет тот, в честь кого она названа. Может быть, это сам по себе такой выдающийся человек, что в любом случае Евпатории почетно такое название? Нет, в России уже полтора десятка лет прошло с тех пор, как имя Урицкого исчезло из названий улиц, городов и поселков, школ и даже спортивных клубов. Пора бы и Евпатории разобраться с этим вопросом, и не вызывать насмешки приезжих, сразу делающих вывод, что по части информации наш город так и застыл на уровне глухой советской провинции 50—60-х годов прошлого столетия. Из Малой энциклопедии СССР издания 1960 г. узнаем, что Моисей Соломонович Урицкий (1873—1918) родился в Черкассах, окончил Киевский университет. Одно время торговал лесом, потом примкнул к революционерам, и всю жизнь куда-нибудь «примыкал». До февраля 1917 к меньшевикам, затем к «межрайонцам», с которыми примкнул к большевикам, а по вопросу о Брестском мире «неправильно» примыкал к «левым коммунистам». Примерно...
    7. Муранска Наталия: Михаил Булгаков в словацком восприятии (Булгаковедение в Словакии. Проблемы перевода Булгаковских произведений на словацкий язык)
    Входимость: 4. Размер: 39кб.
    Часть текста: на словацкий язык) МИХАИЛ БУЛГАКОВ В СЛОВАЦКОМ ВОСПРИЯТИИ (БУЛГАКОВЕДЕНИЕ В СЛОВАКИИ. ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА БУЛГАКОВСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ НА СЛОВАЦКИЙ ЯЗЫК) Литературная компаративистика (Веселовский, Дюришин, Червеняк, Неупокоева, Томашевский и другие) использует понятие «высылающий - принимающий». Одна литература высылает (идеи, образы, темы), а другая их, в духе своих рецептивных возможностей, осваивает и принимает. Русская литература и культура выслали миру Михаила Булгакова - словацкая литература и культура его восприняли. Возникает вопрос: ЧТО было выслано и ЧТО и КАК было воспринято? Жизненный и творческий путь Михаила Булгакова, как известно, был очень сложным, как и эпоха, в которой ему выпало жить. Будучи врачом, он решает стать писателем. В 20-е годы ХХ века он известен как автор фельетонов, очерков, рассказов, но прежде всего как драматург. Год великого перелома (1929) стал переломным и для самого Булгакова. Многие его пьесы были сняты с репертуара, многие запрещены, началась травля писателя, который вопреки всему продолжает писать (в том числе и «закатный» роман Мастер и Маргарита, без надежды на публикацию) до самой кончины в 1940 году. После многих лет почти забвения Булакова в русской литературе (мы имеем в виду именно 30-60-е годы XX века) в годы перестройки наступило время его реабилитации, переоценки. Издаются его произведения, формируется булгаковедение как особое направление в литературоведении. Самым интенсивным ...
    8. Мешков В.А.: "Михаил Булгаков и Крым - новые страницы". Примечания
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    Часть текста: Примечания Примечания Евпаторийская загадка Михаила Булгакова Опубликовано в газете «Трибуна» (г. Евпатория) № 6, март 2002 г., с. 3, под названием «М. А. Булгаков и Евпатория». Михаил Булгаков и Евпатория Опубликовано в газете «Литературный Крым» №№ 39—40 от 29 октября 2004 г., с. 4—5. Булгаковская история Опубликовано в газете «Литературный Крым» №№ 11—12 от 31 марта 2005 г, с. 4—5, 12 и №№ 13—14 от 15 апреля 2005 г., с. 9. Мистика Михаила Булгакова и Евпатория Опубликовано в газете «Евпаторийская здравница» за 2010 год 10 марта, № 44, С. З; 11 марта, № 45, с. 3; 17 марта, № 49, с. 3; 23 марта, № 53, с. 3; 25 марта, № 55, с. 3; 30 марта, № 58, с. 4.; под названием «Мистические тайны Михаила Булгакова». Соавтор В. М. Заскока. Евпаторийские друзья Булгакова и Волошина Опубликовано в газете «Обозрение крымских дел» (Евпатория) 22—29 марта 2013 года, № 9, с. 7. «Собачье сердце» М. Булгакова и пропажа калош: Как это было в Евпатории Опубликовано в газете «Обозрение крымских дел» (Евпатория) март 2014. Булгаковский дом на Садовой По докладу на VI Крымских Международных Булгаковских научных чтениях «Михаил Булгаков и проблемы развития русской сатиры в XX—XXI веках». XIII Международный научный симпозиум «Русский вектор в мировой литературе: крымский контекст». Республика Крым, Симферополь, 2—4 октября 2015. Сергей Есенин и Михаил Булгаков По докладу на Первых Крымских Булгаковских чтениях. Евпатория, ноябрь 2009. Опубликовано в сборнике «Мир Есенина». Вып. 10. Ташкент, 2010. Булгаков, Троцкий, Фрунзе и Крым в 1920 году По...
    9. Худзиньска-Паркосадзе Анна: Фантастические повести Михаила Булгакова как зеркало эпохи (Дьяволиада, Роковые яйца, Собачье сердце)
    Входимость: 3. Размер: 54кб.
    Часть текста: как определенный период в истории, отмеченный одной доминирующей чертой, вызванной важным событием, которое может сказаться на дальнейшем развитии страны или даже целого континента [355] . Несомненно, таким эпохальным моментом, сначала в истории России, а затем Европы и мира, была октябрьская революция 1917 года. Этот переворот начертил красной линией границу между качественно разными мирами - старым миром дореволюционной России и новым миром СССР. В результате революции и последовавшей за ней гражданской войны начала развиваться новая цивилизация. Для Булгакова как человека и писателя характерно антиномическое противопоставление революции и эволюции. Согласно такой логике синонимом эволюции является развитие, прогресс, постепенное развертывание идей и деяний, а синонимом революции - регресс, деградация, разрушение, внезапное изменение. О таком мировоззрении писателя свидетельствует хотя бы его «правдивая» декларация, которую он представил в письме правительству СССР в 1930 году, называя главные черты своего творчества: [...] черные и мистические краски [...], в которых изображены бесчисленные уродства нашего быта, яд, которым пропитан мой язык, глубокий скептицизм в отношении революционного процесса, происходящего в моей отсталой стране, и противопоставление ему излюбленной и Великой Эволюции [356] . Любопытно при этом, что взгляды Булгакова на эволюцию, отраженные, в частности, и в его фантастических повестях, вполне созвучны с выводами на этот счет науки ХХІ века. Вопрос о цивилизации, ее происхождении и развитии еще в ХХ веке сводился к двум основным направлениям в обосновании правильности ее объяснения. С одной стороны, ученые придерживались эволюционной теории Дарвина, а с другой, появлялись теории о, условно говоря, «божественном» начале цивилизации. В настоящее...
    10. Паршин Л. К.: Баллада о Луне, или кол по космографии
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    Часть текста: который сегодня оказался в основных чертах совпадающим с самыми достоверными картами и спутниковыми снимками. Сталкиваясь с противоречиями, он перепроверяет даже первоисточники. Однако текст «Мастера и Маргариты» складывался долго. В рукописях конца 1920-х годов мы видим подготовительные материалы, скорее, концептуального свойства. Так в тетради «Черновики романа. Тетрадь I» сделаны записи «О Боге» и «О Дьяволе», намечено центральное противопоставление романа. В середине 1930-х в черновиках 3-й редакции романа Булгаков уже выверяет фабульный календарь, сводит сюжетные линии и выстраивает разметку глав. В последних редакциях к концу 1930-х происходит шлифовка деталей, и здесь обращают на себя внимание неожиданные и занимательные особенности. В романе «Мастер и Маргарита» весьма значим образ и символ Луны. Не затрагивая в данной статье литературно-художественных аспектов, отметим, что еще в 1933 году на полях черновиков 3-й редакции романа Булгаков делает запись: «Луна! Проверить Луну!». Что-то уже тогда насторожило автора. Насторожило и не давало покоя несколько лет, поскольку лишь в 1937 Булгаков начал основательно разбираться с Луной. Меня, как читателя, Луна тоже насторожила сразу. Еще в начале романа мы читаем: «Небо над Москвой как бы выцвело, и совершенно отчетливо была видна в высоте полная луна, но еще не золотая, а белая». Далее Луна все больше желтеет: «Стараясь за что-нибудь ухватиться, Берлиоз упал навзничь,...