• Приглашаем посетить наш сайт
    Набоков (nabokov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "THEATRE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Замятин Е. И. — Булгакову М. А., 3 ноября 1933 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    2. Отан-Матье Мари-Кристин: Перечитывая "Батум" сегодня
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    3. Омори Масако: Булгаков и Мольер в советском идеологическом контексте 1920-1930-х годов
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    4. Булгаков М. А. ― Попову П. С., 4 августа 1932 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Замятин Е. И. — Булгакову М. А., 3 ноября 1933 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: — М. А. Булгакову 3 ноября 1933. Париж. Дорогой Мольер Афанасьевич, я задержался с ответом на Ваше милое письмо для того, чтобы иметь возможность поздравить Вас одновременно с Октябрьской годовщиной — и с новым семейным очагом. Ах, молодежь, молодежь! Ах, ветрогоны! Когда-то я был вроде Вас, а теперь вот наказан за. грехи: два месяца пролежал в постели с жестоким ишиасом в левой ноге. И такая обида: это случилось чуть ли не накануне поездки в Италию, на Комо — уж виза была в кармане — и, вместо Комо, в кровать. . . Впрочем, теперь уже встаю, выхожу, езжу на репетиции. На какие репетиции? Как, разве я ничего Вам не сказал? Ну, конечно, — «Блоха», 1 а вернее — «La Рисе», ибо нашлись искусники, которые умудрились перевести это на французский, и смельчаки, которые это ставят. Я говорю — смельчаки, потому что «Блоха» выпрыгивает из здешнего нерушимого адюльтерного канона. Пойдет «Блоха» в конце ноября...
    2. Отан-Матье Мари-Кристин: Перечитывая "Батум" сегодня
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: Михаила Булгакова в СССР [1140] . Почему Булгаков сам взялся за пьесу о Сталине (замысел возник в 1936 году, т. е. задолго до юбилея вождя)? Действительно ли это слабое, неудачное, продиктованное нехудожественными соображениями произведение, «вымученное», если воспользоваться эпитетом, который сам Булгаков использовал в 1921 году [1141] ? Быть может, существуют два Булгакова: один - мужественный и блестящий (автор Мастера и Маргариты), другой - умелый профессионал, клепающий произведения по случаю, чтобы выжить? Что представляет собой эта пьеса - историческую хронику (Новиков [1142] ), простоватый угодливый набросок (М. Чудакова [1143] )? Произведение Булгакова допускает все эти толкования, и в то же время сопротивляется им. В этом его сила и его тайна. Батум драматически завершает начавшиеся еще в 1929 году хождения писателя по мукам. Последняя попытка поймать удачу, тревожная и предвещающая недоброе (платой за нее будет смерть писателя), эта пьеса, как правило, считается доказательством творческой капитуляции художника: вместо интеллигенции Булгаков выводит на сцену пролетариев, вместо отдельных людей изображает массы, а вместо рассуждений о свободе человека предлагает зрителю слушать агитационные речи. И работа над текстом далась писателю с большим трудом. В результате Батум был предан забвению как при жизни автора (пьесу запретил лично Сталин), так и многие годы после его смерти. Анатолию Смелянскому не позволили упомянуть о ней в первом издании его работы о Булгакове и Художественном театре в 1986 году. Затем, в 1990-е годы, когда были...
    3. Омори Масако: Булгаков и Мольер в советском идеологическом контексте 1920-1930-х годов
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: Чудакова указывает, что Булгаков слышал, как и Мейерхольд, и Катаев, и Олеша сравнивали Маяковского после выхода его пьесы Баня с Мольером, и это является побуждающим толчком для Булгакова: «Я покажу вам, каков был действительно Мольер и кто сегодня может сравниваться с ним по справедливости... я [1118] . Кроме того, М. Чудакова отмечает, что чисто внешним толчком к созданию Мольера послужило письмо из МХАТа от 14 октября 1929 года. Дирекция просила Булгакова, ввиду запрещения Бега, возвратить аванс - 1000 рублей. Но взять эти деньги в ту осень было уже неоткуда; безвыходность и заставила драматурга задуматься над тем, чтобы написать для МХАТа новую пьесу и покрыть задолженность [1119] . Но почему именно Мольер? Как признает М. Чудакова, сведения об октябре 1929 года в жизни Булгакова, когда была начата работа над Мольером, скудны [1120] . В булгаковедении часто отмечается тема «власти и художника» в Кабале святош, однако думается, что творческий замысел пьесы рождается не только из этой темы. Если учесть, что Булгаков, будучи репертуарным драматургом, всегда рассчитывал на постановку своего спектакля и зрительский успех, то следует проанализировать пьесу с учетом современного ей социально-культурного контекста. Именно в том, как могли воспринять пьесу о Мольере в советском обществе 1920-30-х годов, и...
    4. Булгаков М. А. ― Попову П. С., 4 августа 1932 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Булгаков М. А. ― Попову П. С., 4 августа 1932 г. М. А. Булгаков ― П. С. Попову [537] 4 августа 1932. Москва Дорогой друг Павел Сергеевич, как только Жан Батист Поклэн де Мольер  [538] несколько отпустит душу и я получу возможность немного соображать, с жадностью Вам стану писать. Биография — 10 листов — да еще в жару — да еще в Москве! А Вам хочется писать о серьезном и важном, что немыслимо при наличности на столе Grimarest [539] , Despois  [540]  и других интуристов. Сейчас я посылаю Вам и Анне Ильиничне дружеский привет и отчаянное мое сожаление, что не могу повидать Вас 7-го. Спасибо Вам за память. Непременно напишите, сколько времени еще будете жить в Тярлеве [541] . Ваш М. Примечания [537] Новый мир, 1987, № 2. Затем: Письма. Публикуется и датируется по автографу (ОР РГБ, ф. 218, к. 1269, ед. хр. 4, л. 23). [538] В июле 1932 г. Булгаков заключает договор на книгу «Жизнь господина де Мольера» для серии «Жизнь замечательных людей» с обязательством сдать ее до 1 февраля 1933 г. [539] Гримаре, автор первой известной биографии Мольера. Grimarest. Vie de Moliere. P. 1705. (Гримаре. Жизнь Мольера). [540] Е. Despois. Le Theatre français sous Louis XIV. P. 1882. (Депуа. Французский театр при Людовике XIV). [541] Деревня, в которой жили летом Поповы.