• Приглашаем посетить наш сайт
    Орловка (orlovka.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "IVAN"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Муранска Наталия: Михаил Булгаков в словацком восприятии (Булгаковедение в Словакии. Проблемы перевода Булгаковских произведений на словацкий язык)
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    2. Ленц Гуннар: Sub specie aeternitatis - концепты истории в романе "Мастер и маргарита" (между историософией и советской культурой)
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    3. Булгаковская энциклопедия (краткая). БИБЛИОГРАФИЯ
    Входимость: 1. Размер: 47кб.
    4. Джулиани Рита: Пилат у Булгакова - от структуры к поэтике "Мастера и Маргариты"
    Входимость: 1. Размер: 33кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Муранска Наталия: Михаил Булгаков в словацком восприятии (Булгаковедение в Словакии. Проблемы перевода Булгаковских произведений на словацкий язык)
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    Часть текста: (идеи, образы, темы), а другая их, в духе своих рецептивных возможностей, осваивает и принимает. Русская литература и культура выслали миру Михаила Булгакова - словацкая литература и культура его восприняли. Возникает вопрос: ЧТО было выслано и ЧТО и КАК было воспринято? Жизненный и творческий путь Михаила Булгакова, как известно, был очень сложным, как и эпоха, в которой ему выпало жить. Будучи врачом, он решает стать писателем. В 20-е годы ХХ века он известен как автор фельетонов, очерков, рассказов, но прежде всего как драматург. Год великого перелома (1929) стал переломным и для самого Булгакова. Многие его пьесы были сняты с репертуара, многие запрещены, началась травля писателя, который вопреки всему продолжает писать (в том числе и «закатный» роман Мастер и Маргарита, без надежды на публикацию) до самой кончины в 1940 году. После многих лет почти забвения Булакова в русской литературе (мы имеем в виду именно 30-60-е годы XX века) в годы перестройки наступило время его реабилитации, переоценки. Издаются его произведения, формируется булгаковедение как особое направление в...
    2. Ленц Гуннар: Sub specie aeternitatis - концепты истории в романе "Мастер и маргарита" (между историософией и советской культурой)
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    Часть текста: истина? Пилат В центре повествования романа Мастер и Маргарита - судьба писателя в советской действительности. Уже Борис Гаспаров указал на то, что «образ Мастера имеет у Булгакова, прежде всего, явные автобиографические ассоциации» [787] . Этот отчасти автобиографический образ писателя следует рассматривать в контексте той бинарной композиционной структуры «текста в тексте», которая не раз уже становилась предметом исследований о булгаковском романе [788] . Такая структура романа, в котором два временных и модальных плана переплетаются, в свою очередь, связана, как нам представляется, с двумя центральными лейтмотивами булгаковского творчества, которые соединяются в поэтике закатного романа. С одной стороны, речь здесь идет о бинарной структуре системы временных и исторических концептов в творчестве Булгакова. При этом названия тех полюсов, между которыми колеблется авторская позиция или же булгаковский герой, могут быть разными: время и вечность, повседневность и вечность, история и культура, хаос и космос, профанная и священная история и пр. [789] При всей разнообразности возможных концептуализаций этой оппозиционной пары, кажется, что в ее центре стоит то осмысление времени и истории булгаковским человеком, о котором писал Евгений Яблоков: «Ощущая себя в паузе „безвременья” между двумя культурными эпохами, булгаковский человек (и мир в...
    3. Булгаковская энциклопедия (краткая). БИБЛИОГРАФИЯ
    Входимость: 1. Размер: 47кб.
    Часть текста: Ш Ю Я БИБЛИОГРАФИЯ 1. Прижизненные издания произведений М. А. Булгакова на русском языке 1) Отдельные издания Булгаков М.А. Дьяволиада. М.: Недра, 1925. Содержание: Дьяволиада Роковые яйца №13. - Дом Эльпит-Рабкоммуна Китайская история Похождения Чичикова Булгаков М. А. Рассказы библиотеки «Смехач» (Юмористическая иллюстрированная библиотека журнала «Смехач», 1926, №15). Л.: Смехач, 1926. Содержание: Воспаление мозгов Золотые корреспонденции Ферапонта Ферапонтовича Капорцева Летучий голландец Паршивый тип «Вода жизни» Самоцветный быт Площадь на колесах Египетская мумия Булгаков М.А. Трактат о жилище. М.; Л.: Земля и Фабрика, 1926. Содержание: Трактат о жилище Псалом Четыре портрета Самогонное озеро Булгаков М. А. Белая гвардия (Дни Турбиных). Рига: Наша библиотека, 1927. Булгаков М. А. Дни Турбиных (Белая гвардия). Т.1-2. Париж: Concorde, 1927-1929. Второй том этого издания был переиздан в 1929 г. рижским издательством «Книга для всех» под названием «Конец белой гвардии». Булгаков М. А. Роковые яйца. Рига: Литература, 1928. Содержание: Дьяволиада Роковые яйца N 13. - Дом Эльпит-Рабкоммуна Похождения Чичикова 2) Прижизненные публикации произведений М. А. Булгакова в русскоязычной периодике...
    4. Джулиани Рита: Пилат у Булгакова - от структуры к поэтике "Мастера и Маргариты"
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: ОТ СТРУКТУРЫ К ПОЭТИКЕ МАСТЕРА И МАРГАРИТЫ Литература - это поиски далеко запрятанной книги, которая заставит по-новому взглянуть на книги, уже тобой прочитанные Итало Кальвино Роман Михаила Булгакова Мастер и Маргарита был опубликован более сорока лет назад, однако до сих пор не сложилось единого мнения по поводу роли в этом произведении новозаветного эпизода. Спор возник прежде всего вокруг фигуры Иешуа: то ли это кощунственное воплощение образа настоящего Иисуса из Назарета, то ли созданная в советские годы апология Христа? Исследователи давно определили, на какие источники опирался Булгаков при написании иерусалимских глав, однако если одни подошли к работе со всей точностью и строгостью, другие поддались необузданной «герменевтической страсти» и вышли за границы разумного, увлекшись «сверхинтерпретацией» текста  [848] . В длинном списке предполагаемых источников, использованных Булгаковым при написании романа, немало фантастического и неправдоподобного, и до окончательной ясности еще далеко. На наш взгляд, появлению столь различных интерпретаций образа Иешуа [849] способствовало то, что к роману применяли параметры анализа, выходящие за рамки...