• Приглашаем посетить наш сайт
    Кулинария (cooking.niv.ru)
  • Cлово "КОРОЛЬ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: КОРОЛЯ, КОРОЛЮ, КОРОЛЕМ, КОРОЛЕЙ

    1. Жизнь господина де Мольера. Глава 20
    Входимость: 39.
    2. Жизнь господина де Мольера. Глава 17
    Входимость: 31.
    3. Жизнь господина де Мольера. Глава 28
    Входимость: 28.
    4. Жизнь господина де Мольера. Глава 24
    Входимость: 21.
    5. Кабала святош (Мольер). Вариант 2.
    Входимость: 17.
    6. Кабала святош (Мольер)
    Входимость: 17.
    7. Кабала святош (Мольер). Вариант 2. Действие 2
    Входимость: 16.
    8. Кабала святош (Мольер). Действие 2
    Входимость: 16.
    9. Кабала святош (Мольер). Вариант 2. Действие 4
    Входимость: 15.
    10. Жизнь господина де Мольера. Глава 19
    Входимость: 15.
    11. Жизнь господина де Мольера. Приложения
    Входимость: 15.
    12. Мастер и Маргарита. Глава 22
    Входимость: 15.
    13. Кабала святош (Мольер). Действие 4
    Входимость: 15.
    14. Жизнь господина де Мольера. Глава 15
    Входимость: 13.
    15. Кабала святош (Мольер). Вариант 2. Действие 3
    Входимость: 12.
    16. Кабала святош (Мольер). Действие 3
    Входимость: 10.
    17. Жизнь господина де Мольера
    Входимость: 9.
    18. Булгаковская энциклопедия (краткая). ВЕЛИКИЙ БАЛ У САТАНЫ
    Входимость: 7.
    19. Жизнь господина де Мольера. Глава 26
    Входимость: 7.
    20. Жизнь господина де Мольера. Глава 31
    Входимость: 6.
    21. Жизнь господина де Мольера. Глава 21
    Входимость: 6.
    22. Жизнь господина де Мольера. Глава 9
    Входимость: 5.
    23. Кабала святош (Мольер). Вариант 2. Примечания
    Входимость: 5.
    24. Булгаковская энциклопедия (краткая). «КАБАЛА СВЯТОШ»
    Входимость: 5.
    25. Жизнь господина де Мольера. Глава 33
    Входимость: 5.
    26. Жизнь господина де Мольера. Глава 6
    Входимость: 5.
    27. Жизнь господина де Мольера. Глава 23
    Входимость: 5.
    28. Записки на манжетах
    Входимость: 4.
    29. Булгаковская энциклопедия (краткая). «МОЛЬЕР»
    Входимость: 4.
    30. Булгаковская энциклопедия (краткая). ПОНТИЙ ПИЛАТ
    Входимость: 4.
    31. Жизнь господина де Мольера. Глава 29
    Входимость: 4.
    32. Благим матом
    Входимость: 3.
    33. Мастер и Маргарита. Глава 23
    Входимость: 3.
    34. Иван Васильевич. Действие 3
    Входимость: 3.
    35. Жизнь господина де Мольера. Глава 12
    Входимость: 3.
    36. Жизнь господина де Мольера. Глава 11
    Входимость: 3.
    37. Булгаковская энциклопедия (краткая). МАСОНСТВО
    Входимость: 3.
    38. Минин и Пожарский. Акт 2
    Входимость: 3.
    39. Черный маг
    Входимость: 3.
    40. Булгаковская энциклопедия (краткая). НИЦШЕ ФРИДРИХ
    Входимость: 3.
    41. Булгаковская энциклопедия (краткая). ЯЗЫК И СТИЛЬ
    Входимость: 2.
    42. Английские булавки
    Входимость: 2.
    43. Жизнь господина де Мольера. Глава 10
    Входимость: 2.
    44. Жизнь господина де Мольера. Глава 18
    Входимость: 2.
    45. Булгаковская энциклопедия (краткая). «МИНИН И ПОЖАРСКИЙ»
    Входимость: 2.
    46. Булгаковская энциклопедия (краткая). МАРГАРИТА
    Входимость: 2.
    47. Александр Пушкин. Вариант: август 1935. Действие 3
    Входимость: 2.
    48. Булгаковская энциклопедия (краткая). СЕНКЕВИЧ ГЕНРИК
    Входимость: 2.
    49. Александр Пушкин. Рукопись. Март 1935. Картина 5
    Входимость: 2.
    50. Жизнь господина де Мольера. Глава 14
    Входимость: 2.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Жизнь господина де Мольера. Глава 20
    Входимость: 39. Размер: 21кб.
    Часть текста: зная, насколько король любит балет, Мольер ввел в нее многочисленные танцевальные номера, расширив ее до трех актов. Флорентинец, тезка Мольера, талантливейший придворный композитор Джиованни Баптист Люлли написал для "Брака" музыку, а королевский балетмейстер Бошан поставил в нем танцы. Пьеса потребовала сложной монтировки, денег на нее было истрачено много, но эти деньги не были брошены зря. Чтобы угодить королю, Мольер ввел балетную часть, а чтобы угодить себе, ввел в комедию двух смешных философов. Старый клермонец не забыл уроков покойного Гассенди и вывел на сцену двух ученых болванов- одного, Панкрасса, аристотелевской школы, и другого- Марфуриуса; школы древнего скептика Пиррона. Первый, до безумия потешая зрителей, нес дикую околесину. Второй же, в противоположность ему, был скуп на слова и до того скептичен, что советовал Сганарелю сомневаться даже в том, в чем никак не может сомневаться человек, у которого есть глаза. Так, Сганарель, придя куда-нибудь, должен был говорить вместо "я пришел" - "мне кажется, что я пришел", что, конечно, вызывало в здравомыслящем Сганареле справедливое изумление. Две прекрасные сцены с этими двумя педантами вызвали раздражение парижского философского факультета, и непонятно, почему оно не вылилось в большой скандал, потому что, как я уже говорил раньше, смеяться над философами аристотелевской школы было крайне небезопасно. Поводом к сочинению "Вынужденного брака" послужило, как говорили в...
    2. Жизнь господина де Мольера. Глава 17
    Входимость: 31. Размер: 15кб.
    Часть текста: король Людовик XIV совершенно оглушил министров. - Я призвал вас, господа, - сказал молодой король, не мигая глядя на министров, - для того, чтобы сказать вам, что настала пора мне самостоятельно управлять государством. Вы будете помогать мне советами, но лишь в тех случаях, когда я вас буду спрашивать. Отныне я запрещаю подписывать без моего приказа какую бы то ни было бумагу, будь это хоть самый незначительный паспорт. Вы ежедневно лично будете давать мне отчет в вашей работе. Министры, а за ними и вся Франция, сразу поняли, насколько серьезный человек на престоле. Очень понял это и Мольер и сразу установил то место, куда нужно будет обращаться за защитой в каком-нибудь крайнем случае. А такие крайние случаи могли быть-это отчетливо показала история с "Драгоценными". Весною этого же года Мольер закончил новую комедию под названием "Школа мужей". Пьеса была написана на тему о побеждающей страсти двух юных существ, страсти, преодолевающей все препятствия, которые ей ставит грубая и деспотическая старость. Комедия с фонарями и брачным контрактом нотариуса в финале была разыграна впервые в июне, причем...
    3. Жизнь господина де Мольера. Глава 28
    Входимость: 28. Размер: 13кб.
    Часть текста: "Блистательные возлюбленные". Желая угодить королю наилучшим образом, в пьесе своей, сюжет которой был предложен самим королем, де Мольер превзошел самого себя. В пышной комедии и интермедиях действовали не только принцессы, военачальники, жрецы, но также нимфы, тритоны, вольтижеры на деревянных лошадях и даже какие-то танцующие статуи. Сам Мольер играл в "Возлюбленных" придворного шута Клитидаса, а в балетных номерах участвовали многие придворные кавалеры. Сидя на скалах, они изображали морских богов и тритонов, и очень большие способности в этом деле обнаружили граф д'Арманьяк, маркиз де Вильруа, Женганы-старший и младший-и многие другие. Под грохот труб и стук жемчужных раковин поднялся из морской пучины бог Нептун, и все узнали в нем короля Франции, Людовика XIV. Затем, по ходу дивертисмента, король переоделся, и в последней интермедии, в освещении бенгальским огнем, явился как бог солнца Аполлон. Бог Аполлон танцевал, под восторженный шепот придворных. Все шло необычайно гладко, и казалось, что и в следующие дни увеселений не умолкнет хор, восхваляющий короля, затем ПОСЫПАЮТСЯ изящные стихотворения и дамы будут вздыхать, рассказывая о том, как пленителен был король в греческом одеянии. Но случился совершенно непредвиденный казус, чрезвычайно огорчивший сьера де Мольера. На следующий день после первого представления вдруг стали затихать умиленные отзывы о танцах короля, а потом и совсем утихли. В придворном журнале...
    4. Жизнь господина де Мольера. Глава 24
    Входимость: 21. Размер: 10кб.
    Часть текста: а глаза его утратили нехороший лихорадочный блеск, он извлек из шкафа рукопись "Тартюфа" и стал исправлять ее. Прежде всего Тартюфа он переименовал в Панюльфа, затем совлек с Панюльфа духовное одеяние и превратил его в светского человека. Затем он выбросил многие цитаты из Священного писания, всячески смягчил острые места и как следует поработал над финалом. Финал этот замечателен. Когда мошенник Тартюф, он же Панюльф, уже торжествовал и разорил честных людей и когда, казалось, от него уже нет никакого спасения, все-таки спасение явилось, и, конечно, изошло оно от короля. Добродетельный полицейский офицер, свалившийся как бы с неба, не только в самый нужный и последний момент схватывает злодея, но еще и произносит внушительный монолог, из которого видно, что, пока существует король, честным людям беспокоиться нечего и никакие мошенники не ускользнут из-под орлиного королевского взгляда. Слава полицейскому офицеру и слава королю! Без них я решительно не знаю, чем бы господин де Мольер развязал своего "Тартюфа". Равно как не знаю, чем бы, по прошествии лет...
    5. Кабала святош (Мольер). Вариант 2.
    Входимость: 17. Размер: 25кб.
    Часть текста: Великий, король Франции. Маркиз д'Орсиньи, Дуэлянт, по кличке "Одноглазый, помолись!" Маркиз де Шаррон, архиепископ города Парижа. Маркиз де Лессак, игрок. Справедливый сапожник, королевский шут. Шарлатан с клавесином. Незнакомка в маске. Отец Варфоломей, бродячий проповедник. Брат Сила | } члены Кабалы Священного писания. Брат Верность | Ренэ, дряхлая нянька Мольера. Монашка. Суфлер. Члены Кабалы Священного писания в масках и черных плащах. Придворные, мушкетеры и другие. Действие в Париже, в век Людовика XIV. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ За занавесом слышен очень глухой раскат смеха тысячи людей. Занавес раскрывается - сцена представляет театр Пале-Рояль. Тяжелые занавесы. Зеленая афиша, с гербами и орнаментом. На ней крупно: "Комедианты господина..." и мелкие слова. Зеркало. Кресло. Костюмы. На стыке двух уборных, у занавеса, которым они разделены, громадных размеров клавесин. Во второй уборной - довольно больших размеров распятие, перед которым горит лампада. В первой уборной налево дверь, множество сальных свечей (свету, по-видимому, не пожалели). А во второй уборной на столе только фонарь с цветными стеклами. На всем решительно, и на вещах, и на людях (кроме Лагранжа), - печать необыкновенного события, тревоги и волнения. Лагранж, не занятый в спектакле, сидит в уборной, погруженный в думу. Он в темном плаще. Он молод, красив и важен. Фонарь на его лицо бросает таинственный свет. В первой уборной Бутон, спиной к нам, припал к щели в занавесе. И даже по спине его видно, что зрелище вызывает в нем чувство жадного любопытства. Рожа Шарлатана торчит в дверях. Шарлатан приложил руку к уху - слушает. Слышны взрывы смеха, затем финальный раскат хохота. Бутон схватывается за какие-то веревки, и звуки исчезают. Через мгновение из разреза занавеса показывается Мольер и по ступенькам сбегает вниз в уборную. Шарлатан скромно исчезает. На Мольере преувеличенный парик и карикатурный...

    © 2000- NIV