• Приглашаем посетить наш сайт
    Орловка (orlovka.niv.ru)
  • Cлово "ТЕАТР"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: ТЕАТРА, ТЕАТРЕ, ТЕАТРУ, ТЕАТРОВ

    1. Булгаковская энциклопедия (краткая). БИОГРАФИЯ
    Входимость: 110.
    2. Булгаковская энциклопедия (краткая). «ТЕАТРАЛЬНЫЙ РОМАН»
    Входимость: 88.
    3. Театральный роман. Глава 13
    Входимость: 30.
    4. Булгаковская энциклопедия (краткая). «МАСТЕР И МАРГАРИТА»
    Входимость: 29.
    5. Жизнь господина де Мольера. Приложения
    Входимость: 28.
    6. Жизнь господина де Мольера. Глава 7
    Входимость: 27.
    7. Театральный роман. Глава 9
    Входимость: 24.
    8. Булгаковская энциклопедия (краткая). «КАБАЛА СВЯТОШ»
    Входимость: 24.
    9. Булгаковская энциклопедия (краткая). АРКАДИЙ АПОЛЛОНОВИЧ СЕМПЛЕЯРОВ
    Входимость: 22.
    10. Багровый остров (пьеса)
    Входимость: 22.
    11. Минин и Пожарский. Комментарии
    Входимость: 19.
    12. Булгаковская энциклопедия (краткая). «БАГРОВЫЙ ОСТРОВ»1
    Входимость: 19.
    13. Булгаковская энциклопедия (краткая). «МИНИН И ПОЖАРСКИЙ»
    Входимость: 17.
    14. Булгаковская энциклопедия (краткая). СТАЛИН
    Входимость: 17.
    15. Булгаковская энциклопедия (краткая). ДОМ ГРИБОЕДОВА
    Входимость: 16.
    16. Мешков В. А.: Мистика Михаила Булгакова и Евпатория
    Входимость: 16.
    17. Театральный роман. Глава 14
    Входимость: 15.
    18. Александр Пушкин. Вариант: сентябрь 1935. Примечания
    Входимость: 14.
    19. Булгаковская энциклопедия (краткая). «МОЛЬЕР»
    Входимость: 13.
    20. Театральный роман. Глава 11
    Входимость: 13.
    21. Адам и Ева. Комментарии
    Входимость: 13.
    22. Булгаковская энциклопедия (краткая). «АЛЕКСАНДР ПУШКИН»
    Входимость: 13.
    23. Булгаковская энциклопедия (краткая). «ДНИ ТУРБИНЫХ»
    Входимость: 12.
    24. Булгаковская энциклопедия (краткая). «ЗОЙКИНА КВАРТИРА»
    Входимость: 12.
    25. Булгаковская энциклопедия (краткая). ТЕАТР ВАРЬЕТЕ
    Входимость: 11.
    26. Спектакль в петушках
    Входимость: 10.
    27. Фокин П.: Булгаков без глянца (ознакомительный фрагмент). Театрал и меломан
    Входимость: 10.
    28. Булгаковская энциклопедия (краткая). ВОЛАНД
    Входимость: 10.
    29. Булгаковская энциклопедия (краткая). «ЧЕРНОЕ МОРЕ»
    Входимость: 10.
    30. Батум. Комментарии
    Входимость: 10.
    31. Кабала святош (Мольер)
    Входимость: 10.
    32. Столица в блокноте
    Входимость: 10.
    33. Булгаковская энциклопедия (краткая). «РАШЕЛЬ»
    Входимость: 9.
    34. Мастер и Маргарита. Глава 12
    Входимость: 9.
    35. Жизнь господина де Мольера. Глава 12
    Входимость: 9.
    36. Мертвые души. Комментарии
    Входимость: 9.
    37. Мастер и Маргарита. Черновики. Переписанные главы. Часть 4
    Входимость: 9.
    38. Жизнь господина де Мольера. Глава 15
    Входимость: 9.
    39. Булгаковская энциклопедия (краткая). ВЕЛИКИЙ БАЛ У САТАНЫ
    Входимость: 8.
    40. Театральный роман. Глава 15
    Входимость: 8.
    41. Театральный роман. Глава 12
    Входимость: 8.
    42. Багровый остров (пьеса). Эпилог
    Входимость: 8.
    43. Мастер и Маргарита. Эпилог
    Входимость: 8.
    44. Кабала святош (Мольер). Вариант 2.
    Входимость: 8.
    45. Блаженство (сон инженера Рейна). 1-я редакция
    Входимость: 8.
    46. Булгаковская энциклопедия (краткая). «СТОЛИЦА В БЛОКНОТЕ»
    Входимость: 7.
    47. Иван Васильевич. Комментарии
    Входимость: 7.
    48. Последние дни (Александр Пушкин). Вариант: 1943 год. Комментарии
    Входимость: 7.
    49. Булгаковская энциклопедия (краткая). «БЕГ»
    Входимость: 7.
    50. Дело было в Грибоедове
    Входимость: 7.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Булгаковская энциклопедия (краткая). БИОГРАФИЯ
    Входимость: 110. Размер: 93кб.
    Часть текста: ординарный профессор КДА Николай Иванович Петров и бабка Булгакова по отцовской линии Олимпиада Федоровна Булгакова. 1892-1899 гг. Переезды семьи Булгаковых в различные домовладения в поисках более дешевой и удобной квартиры - в районе Печерска; на Госпитальной улице, 4; в Кудрявском переулке, 9. 1892 г. Рождение сестры Булгакова Веры. 1893 г. Рождение сестры Булгакова Надежды. 1895 г. Рождение сестры Булгакова Варвары. 1898 г. Рождение брата Булгакова Николая. 1900 г. Рождение брата Булгакова Ивана. 18 августа - Булгаков поступает в приготовительный класс Второй киевской гимназии (Бибиковский бульвар, 18). 1901 г. 22 августа - после окончания приготовительного класса начинает учебу в первом классе Первой киевской мужской Александровской гимназии (Бибиковский бульвар, 14). 1902 г. Переезд Булгаковых на Прозоровскую улицу, 10. 19 марта - рождение сестры Булгакова Елены. Покупка Булгаковыми земли и строительство дачи в поселке Буча под Киевом, где теперь семья регулярно проводит летние месяцы. 1904 г. Переезд Булгаковых на Ильинскую улицу, 5/8. 1905 г. Переезд Булгаковых в Кудрявский ...
    2. Булгаковская энциклопедия (краткая). «ТЕАТРАЛЬНЫЙ РОМАН»
    Входимость: 88. Размер: 34кб.
    Часть текста: «Записки покойника» - то ли в качестве подзаголовка, то ли в качестве альтернативного названия. Некоторые исследователи полагают, что «Записки покойника» являются основным названием романа, а «Театральный роман» - подзаголовком. На наш взгляд, подзаголовок «Театральный роман» к названию «Записки покойника» совершенно невероятен. Дело в том, что название «Театральный роман» определяет основное содержание произведения - роман главного героя, драматурга Максудова, с Независимым Театром, и роман как литературное творение, посвященное театральному миру и оставшееся в посмертных записках покончившего с собой драматурга. Неслучайно ранняя редакция Т. р., упоминаемая в письме Булгакова правительству 28 марта 1930 г. как сожженная после получения известия о цензурном запрете пьесы «Кабала святош», названа романом «Театр». «Записки покойника» - это специфическое, с грустной иронией, определение жанра произведения, и в качестве основного названия оно выступать никак не может. Не исключено, что этот подзаголовок - дань традиции. Здесь можно прежде всего вспомнить роман великого английского писателя Чарльза Диккенса (1812-1870) «Посмертные записки Пиквикского клуба» (1837) (в мхатовской инсценировке этого романа Булгаков успешно играл роль Судьи), а также мемуарные «Замогильные записки» (1849-1850) известного французского писателя-романтика и политического деятеля виконта Франсуа Рене де Шатобриана (1768-1848), предназначавшиеся к публикации только после смерти автора, как и рукопись Максудова в булгаковском романе. Начало работы над Т. р. относится к концу 1929 г. или к началу 1930 г., после написания незавершенной повести «Тайному другу». События, запечатленные в этой повести, послужили материалом и для Т. р. Первая редакция Т. р., называвшаяся «Театр», была уничтожена 18 марта 1930 г. Работу над Т. р., по свидетельству его третьей жены Е. С. Булгаковой, писатель возобновил 26 ноября 1936 г., вскоре после перехода из МХАТа либреттистом-консультантом в Большой Театр. Сюжет...
    3. Театральный роман. Глава 13
    Входимость: 30. Размер: 48кб.
    Часть текста: я стал что-то писать на листе. Сознаюсь откровенно: получилась какая-то белиберда. Самое главное было в том, что я возненавидел непрошеную мать Антонину настолько, что, как только она появлялась на бумаге, стискивал зубы. Ну, конечно, ничего и выйти не могло. Героев своих надо любить; если этого не будет, не советую никому браться за перо - вы получите крупнейшие неприятности, так и знайте. "Так и знайте!" - прохрипел я и, изодрав лист в клочья, дал себе слово в театр не ходить. Мучительно трудно было это исполнить. Мне же все-таки хотелось знать, чем это кончится. "Нет, пусть они меня позовут", - думал я. Однако прошел день, прошел другой, три дня, неделя - не зовут. "Видно, прав был негодяй Ликоспастов, - думал я, - не пойдет у них пьеса. Вот тебе и афиша и "Сети Фенизы"! Ах, как мне не везет!" Свет не без добрых людей, скажу я, подражая Ликоспастову. Как-то постучали ко мне в комнату, и вошел Бомбардов. Я обрадовался ему до того, что у меня зачесались глаза. - Всего этого следовало ожидать, - говорил Бомбардов, сидя на подоконнике и постукивая ногой в паровое отопление, - так и вышло. Ведь я же вас предупредил? - Но подумайте, подумайте, Петр Петрович! - восклицал я. - Как же не читать выстрел? Как же его не читать?! - Ну, вот и прочитали! Пожалуйста, - сказал жестко Бомбардов. - Я не расстанусь со своим героем, - сказал я злобно....
    4. Булгаковская энциклопедия (краткая). «МАСТЕР И МАРГАРИТА»
    Входимость: 29. Размер: 98кб.
    Часть текста: М. Булгаков написал роман, который читал в некотором обществе, там ему говорили, что в таком виде не пропустят, так как он крайне резок с выпадами, тогда он его переделал и думает опубликовать, а в первоначальной редакции пустить в качестве рукописи в общество и это одновременно вместе с опубликованием в урезанном цензурой виде». Вероятно, зимой 1929 г. были написаны только отдельные главы романа, отличавшиеся еще большей политической остротой, чем сохранившиеся фрагменты ранней редакции. Возможно, отданная в «Недра» «Мания фурибунда» представляла собой уже смягченный вариант первоначального текста. Правдоподобно и намерение Булгакова пустить рукопись романа в самиздат. Из письма неизвестной читательницы, которое автор М. и М. получил 9 марта 1936 г., известно, что в рукописных и машинописных списках циркулировали среди заинтересованной публики «Кабала святош», «Собачье сердце» и «Роковые яйца» с ненапечатанным в сборнике «Недр» вариантом финала. Не исключено, что именно сигнал агента карательных органов в конечном счете сорвал публикацию «Мании фурибунды». В первой редакции роман имел варианты названий: «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В(елиара?)», «Гастроль...
    5. Жизнь господина де Мольера. Приложения
    Входимость: 28. Размер: 63кб.
    Часть текста: написать для задуманной Горьким серии "Жизнь замечательных людей" книгу о Мольере. 11 июля 1932 года был подписан договор. Хотя у Булгакова к этому времени уже была закончена и после долгих мытарств принята к постановке МХАТом пьеса "Кабала святош" ("Мольер") и он успел основательно изучить необходимый исторический и литературный материал, работа над биографической повестью потребовала новых углубленных занятий и разысканий. Об этом он писал в письме к П. С. Попову от 4 августа 1932 года. Параллельно он сделал для Театра-студии Ю. Завадского обработку мольеровского "Мещанина во дворянстве" с использованием мотивов из других комедий Мольера ("Полоумный Журден"). Работая над книгой о Мольере, Булгаков обращался к русским и французским историко-литературным трудам, книгам по культуре XVII века. Он хотел зримо представить себе своего героя и его окружение, вжиться в него. 14 января 1933 года в письме к брату Николаю в Париж он просил как можно подробнее описать памятник Мольеру, указав расположение фигур, цвет материала и т. д. Н. А. Булгаков не только скрупулезно выполнил эту просьбу, но и прислал фотографию памятника. Его описание стало своеобразной рамкой книги-оно замыкает Пролог и Эпилог и задает общий тон повествования,...

    © 2000- NIV