• Приглашаем посетить наш сайт
    Блок (blok.lit-info.ru)
  • Cлово "АВРОРА, АВРОРЕ, АВРОРЫ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: АВРОРУ, АВРОРОЙ

    1. Блаженство (сон инженера Рейна). 1-я редакция
    Входимость: 156. Размер: 95кб.
    2. Блаженство (сон инженера Рейна). 2-я редакция
    Входимость: 135. Размер: 34кб.
    3. Блаженство (сон инженера Рейна). Действие 3
    Входимость: 41. Размер: 24кб.
    4. Блаженство (сон инженера Рейна). Действие 2
    Входимость: 28. Размер: 19кб.
    5. Блаженство (сон инженера Рейна). Действие 4
    Входимость: 26. Размер: 16кб.
    6. Блаженство (сон инженера Рейна). Первый вариант "Ивана Васильевича"
    Входимость: 22. Размер: 23кб.
    7. Жизнь господина де Мольера
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    8. Булгаковская энциклопедия (краткая). «БЫЛ МАЙ»
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    9. Булгаковская энциклопедия (краткая). «ТЕАТРАЛЬНЫЙ РОМАН»
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    10. Булгаковская энциклопедия (краткая). «БЛАЖЕНСТВО»
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    11. Театральный роман. Глава 15
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    12. Булгаковская энциклопедия (краткая). ДОМ ГРИБОЕДОВА
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    13. Блаженство (сон инженера Рейна). Набросок
    Входимость: 1. Размер: 1кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Блаженство (сон инженера Рейна). 1-я редакция
    Входимость: 156. Размер: 95кб.
    Часть текста: рассказывал. Евгений. Я не для тебя собирался усеивать звездами потолок. Мария Павловна. Ты - сумасшедший! Евгений. Ты - женщина нормальная. Но еще раз прошу, оставь меня. Мария Павловна. Нет! Мне хочется сказать тебе всю правду. Евгений. Я вижу, что мне все равно сегодня не работать. Я слушаю. Мария Павловна. Когда я выходила за тебя замуж, я думала, что ты живой человек. Но я жестоко ошиблась. В течение нескольких лет ты разбил все мои надежды. Кругом создавалась жизнь. И я думала, что ты войдешь в нее. Евгений. Вот эта жизнь? Мария Павловна. Ах, не издевайся. Ты - мелкий человек. Евгений. Я не понимаю, и конце концов, разве я держу тебя? Кто, собственно, мешает тебе вступить в эту живую жизнь? Вступи в партию. Ходи с портфелем. Поезжай на Беломорско-Балтийский канал. И прочее. Мария Павловна. Наглец! Из-за тебя я обнищала. Идиотская машина, ненависть к окружающим, ни гроша денег, растеряны знакомства... над всем из- девается... Куда я пойду? Ты должен был пойти! Евгений. Если бы у меня был револьвер, ей-богу, я б тебя застрелил. Мария Павловна. А я жалею, что ты не арестован. Если бы тебя послали на север и не кормили бы, ты быстро переродился бы. Евгений. А ты пойди, донеси. Дура! Мария Павловна. Нищий духом! Наглец! Евгений. Нет, не могу больше. (Уходит в соседнюю комнату.) Мария Павловна (идя за ним). Нет, ты выслушаешь меня. Из соседней комнаты доносятся их возбужденные голоса. Дверь в переднюю открывается, и тихо входит Жоржик. Жорж (прислушиваясь). В чем дело? Дома... Все люди, как люди, на...
    2. Блаженство (сон инженера Рейна). 2-я редакция
    Входимость: 135. Размер: 34кб.
    Часть текста: нет денег. Милославский. Я извиняюсь, какие Михельсоновы часы? Что это, у одного Михельсона ходики в Москве? Рейн. Постойте. Вам нельзя выходить, поймите. Милославский. Не имеете права задерживать. Рейн. Да я вас не задержу. Не бойтесь. Наоборот, я сейчас вас отправлю обратно. Вы недавней эпохи, судя по костюму. Вас поражает обстановка моей комнаты? Милославский. Поражает. Рейн. Одну минутку. Скажите только, как ваша фамилия. Милославский. А зачем вам моя фамилия? Рейн. Вы волнуетесь, это вполне понятно. Вы кто такой? Милославский. Солист государственных театров. Рейн. Ага. А в каком году вы родились? Мне это нужно. Милославский. Забыл. Рейн. Ну, ладно. Идите обратно, туда. Милославский. Виноват, здесь стенка. Рейн. Хорошо, стойте. (Движет механизм.) Вот так оказия! Заело. (Пауза.) Присядьте на одну минуту. Гм. Дело вот в чем. Я изобрел машину для проникновения в другие времена, так скажем... И вот, изволите ли видеть, вы только не пугайтесь, дело в том, что время есть фикция... Милославский. Скажите! А мне это в голову не приходило! Та часть Москвы Великой, которая носит название Блаженство. Громадная терраса очень высоко над землей. Колоннада. Тропические растения и сложная, но мало заметная и удобная аппаратура. Это - приемная в квартире народного комиссара Радаманова. Радаманов читает у стола. Радаманов. Что за странное беспокойство у меня сегодня. (Пауза.) На столе вспыхивает свет....
    3. Блаженство (сон инженера Рейна). Действие 3
    Входимость: 41. Размер: 24кб.
    Часть текста: у меня кружится голова... Я хочу опасностей, полетов! Рейн, ты понимаешь ли, какой ты человек! В аппарате свет. Отец. Его сигнал. Летим куда-нибудь! Тебе надо отдохнуть. Рейн . Я должен переодеться. Аврора . Вздор! Летим! Уходят оба. Радаманов входит, останавливается около механизма Рейна, долго смотрит на него, потом садится за стол, звонит. Анна (входит) . Добрый день, Павел Сергеевич! Радаманов . Ну-с. Анна . Нету, Павел Сергеевич. Радаманов . То есть как нет? Это уже из области чудес. Анна . Павел Сергеевич, бюро потерь искало. Радаманов . Бюро здесь решительно ни при чем. И часы, и портсигар были у меня в кармане. Анна . Поверьте, Павел Сергеевич, что мне так неприятно... Радаманов . Ну, если неприятно, то черт с ними! И не ищите, пожалуйста, больше! Анна идет. Да, кстати, как поживает этот Юрий Милославский? Анна . Я не знаю, Павел Сергеевич. А почему вы вспомнили его? Радаманов . Вот и я не знаю. Но почему-то только вспомню про часы, так сейчас же вспоминаются его стихи про этого, как его... Кочубея... Что это, хорошие стихи, да? Анна . Они, конечно, древние стихи, но хорошие. И он великолепно читает, Павел Сергеевич! Радаманов . Ну, тем лучше. Ладно. Анна уходит. Радаманов погружается в работу. На столе вспыхивает сигнал, но Радаманов не замечает его. Саввич входит, молча...
    4. Блаженство (сон инженера Рейна). Действие 2
    Входимость: 28. Размер: 19кб.
    Часть текста: бальном платье у аппарата. Слышна мощная музыка. Радаманов . Вон, видите, там, где кончается район Блаженства, стеклянные башни. Это - Голубая Вертикаль. Теперь смотрите - поднялся рой огней. Это жители Вертикали летят сюда. Рейн . Да, да. В аппарате вспыхивает свет. Анна . Голубая Вертикаль хочет видеть инженера Рейна. Радаманов . Вы не возражаете? Рейн . Нет, с удовольствием. Анна (в аппарат) . Слушайте. Говорит Народный Комиссар Изобретений Радаманов. Радаманов (Рейну) . Сюда, пожалуйста. (Освещаясь сверху, говорит в аппарат.) Приветствую Голубую Вертикаль! В день праздника Первого мая! Мимо террасы летит рой светляков. Свет внезапно сверху заливает Рейна. Вы хотели видеть Рейна? Вот он перед вами. Гениальный инженер Рейн, человек двадцатого века, пронзивший время! Все сообщения в телеграммах о нем правильны! Вот он! Евгений Рейн! Донесся гул. Светляки исчезают. Посмотрите, какое возбуждение вы вызвали в мире. Аппараты гаснут. Может быть, вы устали? Рейн . О, нет! Я хочу видеть все. Нет, кто действительно гениален, это ваш доктор Граббе. Я полон сил. Он вдунул в меня жизнь. Саввич . Этим лекарством нельзя злоупотреблять. Радаманов . Вы познакомились? Рейн . Нет еще. Радаманов . Саввич, директор Института Гармонии. Инженер Рейн. (Рейну.) Так, может быть, вы хотите взглянуть, как танцуют? Анна, займите и проводите гостя. Анна . С большим удовольствием. Анна и Рейн уходят. Пауза. Радаманов . Ну, что вы скажете милый Фердинанд, по поводу всего этого? Саввич . Я поражен. Я ничего не...
    5. Блаженство (сон инженера Рейна). Действие 4
    Входимость: 26. Размер: 16кб.
    Часть текста: быть, легче бы стало. Анна . Так ругайтесь, Жорж! Милославский . Вы думаете? Ах, ты! Нет, не буду. Неудобно как-то здесь. Приличная обстановка... Анна . Жорж, я не верю в то, что вы преступник! Милославский . Кто же этому поверит? Анна . О, как вы мне нравитесь, Жорж! Милославский . Я всем женщинам нравлюсь. Анна . Какая жестокость! Милославский . Анеточка, вы бы лучше пошли бы, послушали, что они там говорят на заседании. Анна . На что ты меня толкаешь? Милославский . Ну, как хочешь... Пускай погибну я, но прежде я в ослепительной надежде... Анна . Твои стихи? Милославский . Мои. Анна . Я иду. (Уходит.) Бунша входит. Милославский . Подслушал? Бунша . Не удалось. Я на колонну влез, но меня заметили. Милославский . Осел какой! Бунша . Я и сам в отчаянии. Пауза. Граббе . Можно войти? Милославский . А-а, доктор! Милости просим. Что скажете, доктор, хорошенького? Граббе . Да, к сожалению, хорошенького мало. Институт поручил мне, во-первых, ознакомить вас с нашими исследованиями, а во-вторых, принять вас на лечение. (Вручает Милославскому и Бунше по конверту). Милославский . Мерси. (Читает.) Одолжите ваше пенсне на минуточку, я здесь одно слово не разберу. Граббе . Пожалуйста. Милославский . Это... что означает... клептомания? Граббе . Болезненное влечение к воровству. Милославский . Ага. Благодарю вас. Мерси. Бунша . И я попрошу пенсне одолжить. Это что такое - деменция? Граббе . Слабоумие. Бунша, возвращает пенсне. Милославский . Мерси от имени обоих. Это какой же гад делал исследование? Граббе . Извините, это мировая знаменитость профессор Мэрфи в Лондоне. Милославский (по аппарату): Лондон . Мерси. Профессора Мэрфи. Мерси. В аппарате голос: "Вам нужен переводчик?" Нет, не нужен. Профессор Мэрфи? Вы не профессор Мэрфи, а паразит. (Закрывает сигнал.) Граббе . Что вы делаете? Милославский . Молчать! Три раза мне палец...

    © 2000- NIV