• Приглашаем посетить наш сайт
    Есенин (esenin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "SUA"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Смолин Геннадий: Яд для гения, или Моцарт в преддверии вечности (ознакомительный фрагмент). Документация убийства Моцарта
    Входимость: 2. Размер: 48кб.
    2. Петровский Мирон: Мастер и город. Киевские контексты Михаила Булгакова. Глава третья. Мефистофели и прототипы
    Входимость: 2. Размер: 55кб.
    3. Смолин Геннадий: Яд для гения, или Моцарт в преддверии вечности (ознакомительный фрагмент). Наступление по всем фронтам
    Входимость: 1. Размер: 19кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Смолин Геннадий: Яд для гения, или Моцарт в преддверии вечности (ознакомительный фрагмент). Документация убийства Моцарта
    Входимость: 2. Размер: 48кб.
    Часть текста: усопших прихода св. Стефана»: «6-го Xbris Моцарт [Звание] господин Вольфганг Амадеус 3-й класс Моцарт, императорский и королевский Капельмейстер и камер-композитор, на Раухенштайнгассе в малом доме Кайзера № 970, от острой просовидной лихорадки осмотрен Приход св. Стефана На кладбище св. Марка Возраст 36 лет. Оплачено 8 ф(лоринов) 56 кр(ейцеров) 4. 36 Дроги ф(лоринов) 3.00 4 флорина 36 крейцеров – приходу, 4 флорина 20 крейцеров – церкви. «Wiener Arbeiterzeitung»   («Венская рабочая газета»),   14 апреля 1957 года:   (по д-ру Э. Вайцману)   Данные о смертности города Вены с октябрь по декабрь 1791 года: октябрь 1791 года – 840 человек, ноябрь 1791 года – 858 человек, декабрь 1791 года – 874 человека. Постфактум   Ничто не свидетельствует об эпидемии, которая разразилась «поздней осенью… и поразила многих»; незначительное увеличение смертности в декабре связано с сезонными колебаниями. По Вайцману, в списке мертвых не значилось ни одного случая «ревматической...
    2. Петровский Мирон: Мастер и город. Киевские контексты Михаила Булгакова. Глава третья. Мефистофели и прототипы
    Входимость: 2. Размер: 55кб.
    Часть текста: есть свой Мефистофель. Не странно ли, что Булгаков, читая неоконченный роман «Мастер и Маргарита» в узком кругу знакомых (скорее – посвященных), предлагал своим слушателям угадать, кто такой Воланд?[48] Да что же здесь угадывать, когда и младенцу ясна сатанинская природа элегантного господина, соткавшегося прямо из воздуха предзакатной порой на Патриарших прудах? С Берлиоза и Иванушки спрос малый – они слепые догматики вульгарного материализма, но слушатели из круга Булгакова? Позднейшие читатели не сомневались в сатанинской сущности Воланда, но и отчаянность художественного шага Булгакова воспринимали уже далеко не так остро. Все же они не могли освободиться от смущения: фантастический персонаж, наделенный фантастическим же обаянием – это, конечно, сам Сатана, прибывший в Москву, но почему он, Князь тьмы, вовсе не так зол и начисто лишен традиционного для Сатаны человеконенавистничества? Он временами не только добродушен, но и великодушен. О милосердии, которое порой стучится в сердца москвичей («люди как люди»), он говорит так, словно в его сердце милосердие пребывает всегда. И почему столь незначительны, почти аскетически умерены последствия посещения Москвы столь страшной силой, как Сатана? Погиб Берлиоз, но ведь не Воланд его под трамвай определил. Ну, дамочки, соблазненные даровыми нарядами, оказались в нижнем белье, ну, Степа Лиходеев был вышвырнут мгновенно из Москвы в Ялту… Что еще? Был ликвидирован – не Воландом обреченный – доносчик барон Майгель, сгорело несколько домов, в том числе любимый писательский – с отменным рестораном. Не густо, господин Воланд, не густо… От вас, как от Сатаны, мы вправе были ожидать большего. Величественный, ироничный и печальный Воланд прибыл в Москву не карать грешников по праву Страшного суда, а с иной, гораздо более...
    3. Смолин Геннадий: Яд для гения, или Моцарт в преддверии вечности (ознакомительный фрагмент). Наступление по всем фронтам
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: Наступление по всем фронтам Habent suafata documenta![33] Итак, в 1824 году журналист Дж. Карпани в миланском журнале «BibliotecaItaliana» опубликовал в защиту А. Сальери статью, где называл имя одного свидетеля, якобы стоящего у смертного одра Моцарта. Но как было доказано теперь, этого человека тогда в Вене не было. Да и репутация самого Карпани была под вопросом – ведь он состоял на службе венской тайной полиции. Не было недостатка и в «возражениях на Карпаниево возражение». Ясно, что оправдания Карпани, поспешившего на защиту Сальери всего лишь от простых слухов, имели неприятный привкус. И очевидно особенно для неитальянцев, что выступление Карпани не могло остаться без последствий. Нюансы реакции на Карпаниеву защиту Сальери сегодня оценить трудно. Еще вопрос, были ли для жителей Милана, места появления этой объемистой статьи Карпани, интересны венские «интриги», давно уже канувшие в лету. До Дунайской метрополии путь не близкий, и все, что Карпани преподнес своим читателям, им приходилось просто принимать на веру. Казалось, можно было не опасаться, что последует неудобное возражение. И все-таки – пусть анонимное и незаконченное – такое возражение нашлось в наследии сына Моцарта Карла Томаса, который до конца жизни прожил в Милане и статью Карпани, конечно, знал. Родившись в Вене в 1784 году, после смерти отца Карл Томас жил сначала в Праге у хорошего знакомого семьи профессора Немечка, но по настоянию матери вынужден был заняться торговым делом, не закончив учебы в гимназии. Не удовлетворившись этим занятием, в 1805 году он перебрался в Милан, учился вначале музыке, но через три года бросил и ее и стал чиновником...