• Приглашаем посетить наш сайт
    Блок (blok.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "JES"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Муранска Наталия: Михаил Булгаков в словацком восприятии (Булгаковедение в Словакии. Проблемы перевода Булгаковских произведений на словацкий язык)
    Входимость: 1. Размер: 39кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Муранска Наталия: Михаил Булгаков в словацком восприятии (Булгаковедение в Словакии. Проблемы перевода Булгаковских произведений на словацкий язык)
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    Часть текста: но прежде всего как драматург. Год великого перелома (1929) стал переломным и для самого Булгакова. Многие его пьесы были сняты с репертуара, многие запрещены, началась травля писателя, который вопреки всему продолжает писать (в том числе и «закатный» роман Мастер и Маргарита, без надежды на публикацию) до самой кончины в 1940 году. После многих лет почти забвения Булакова в русской литературе (мы имеем в виду именно 30-60-е годы XX века) в годы перестройки наступило время его реабилитации, переоценки. Издаются его произведения, формируется булгаковедение как особое направление в литературоведении. Самым интенсивным и плодотворным периодом деятельности по изданию Булгакова является начало 1990-х годов. В связи со 100-летней годовщиной рождения писателя (1991) прошло много семинаров, кон - ференций, вышло в свет большое количество монографий, статей, сборников. Участие в этом процессе приняли такие представители русского и мирового булгаковедения, как М. О. Чудакова, Б. В. Соколов, А. Зерка- лов, Л. М. Яновская, Е. А. Земская, В. Я. Лакшин, Б. С. Мягков, В. В. Химич, А. А. Кораблев, Е. Проффер, Ким Су Чен, Н. Натов, П. Абрагам, А. Моравкова и многие другие. Научные труды - монографии, статьи - помогли преодолеть наследие вульгарного социологизма, характерного для эпохи социализма и соцреализма, в интерпретации...