• Приглашаем посетить наш сайт
    Мода (modnaya.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1947"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Булгаковская энциклопедия (краткая). «ГРЯДУЩИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ»
    Входимость: 3. Размер: 14кб.
    2. Никоненко Станислав: Михаил Булгаков и Юрий Слезкин. История дружбы двух писателей в кривом зеркале литературоведов
    Входимость: 3. Размер: 50кб.
    3. Варламов А. Н.: Михаил Булгаков. Часть первая. Татьяна. Глава шестая. Кавказский след
    Входимость: 2. Размер: 78кб.
    4. Булгаковская энциклопедия (краткая). СЛАЩЕВ
    Входимость: 2. Размер: 35кб.
    5. Булгаковская энциклопедия (краткая). «ДНИ ТУРБИНЫХ»
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    6. Выходцева И. С., Прокофьева Л. П.: Интерпретационные возможности лексической и фонетической семантики в художественном тексте (на материале обращений в повести М. А. Булгакова "Собачье сердце")
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    7. Ермолинский С.: О времени, о Булгакове и о себе. Записки о М. Булгакове. Часть третья. После смерти
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    8. Виленский Юрий: Доктор Булгаков. Список литературы
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    9. Ермолинский С.: О времени, о Булгакове и о себе. Юность. Автобиографическая повесть
    Входимость: 2. Размер: 87кб.
    10. Булгаковская энциклопедия (краткая). «РАШЕЛЬ»
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    11. Светлаева В. М.: Леля Булгакова
    Входимость: 2. Размер: 29кб.
    12. Булгаковская энциклопедия (краткая). «В КАФЭ»
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    13. Соколов Б. В.: Михаил Булгаков - загадки творчества. "Мастер и Маргарита": великий "закатный" роман. Пространственно-временная структура романа
    Входимость: 1. Размер: 128кб.
    14. Володзько-Буткевич Алиция: Польский Булгаков (очерк восприятия)
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    15. Воробьевский Ю.: Неизвестный Булгаков. На свидании с сатаной (ознакомительный фрагмент). Сердце зверя
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    16. Ермолинский С.: О времени, о Булгакове и о себе. Записки о М. Булгакове. Часть первая. Михаил Булгаков.
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    17. Булгаковская энциклопедия (краткая). «ТЕАТРАЛЬНЫЙ РОМАН»
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    18. Витковская Л. В., Головченко И. Ф.: Кавказ - Лермонтов - Булгаков - проблемы интертекстуального дискурса
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    19. Булгаковская энциклопедия (краткая). СТАЛИН
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    20. Булгаков М.: Курс истории СССР. Тетрадь I
    Входимость: 1. Размер: 89кб.
    21. Булгаковская энциклопедия (краткая). «НЕОБЫКНОВЕННЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ДОКТОРА»
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    22. Чудакова М.: Жизнеописание Михаила Булгакова. Глава вторая. Первые московские годы. Пункт 2
    Входимость: 1. Размер: 72кб.
    23. Булгаковская энциклопедия (краткая). «ЗАПИСКИ НА МАНЖЕТАХ»
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    24. Соколов Б. В.: Михаил Булгаков - загадки судьбы. Глава 5. "Ничем иным я быть не могу, я могу быть одним — писателем". Журналист, драматург, прозаик. 1921–1929. Страница 3
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    25. Булгаковская энциклопедия (краткая). «МЕРТВЫЕ ДУШИ»1
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    26. Дневник Елены Булгаковой. Дневник. Комментарии. 1935 год
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    27. Гдешинский А. П. — Булгакову М. А., 9 декабря 1939 г.
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    28. Петровский Мирон: Мастер и город. Киевские контексты Михаила Булгакова. Глава шестая. Как поссорились и где помирились Михаил Афанасьевич и Владимир Владимирович
    Входимость: 1. Размер: 100кб.
    29. Булгаковская энциклопедия (краткая). «ДЬЯВОЛИАДА»
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    30. Булгаковская энциклопедия (краткая). БУХАРИН НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    31. Булгаков М.: Курс истории СССР. Предисловие
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    32. Булгаковская энциклопедия (краткая). «БЕЛАЯ ГВАРДИЯ»
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    33. Соколов Б. В.: Михаил Булгаков - загадки судьбы. Глава 6. "Невозможность писать равносильна для меня погребению заживо". Режиссер, либреттист, романист. 1930–1940. Страница 5
    Входимость: 1. Размер: 47кб.
    34. Соколов Б. В.: Михаил Булгаков - загадки творчества. "Мастер и Маргарита": великий "закатный" роман. "…человек, возившийся несколько лет с Алоизием Могарычем, Никанором Ивановичем и прочими"  . Страница 3
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    35. Булгаковская энциклопедия (краткая). «КИЕВ-ГОРОД»
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    36. Булгаковская энциклопедия (краткая). ЛАППА ТАТЬЯНА НИКОЛАЕВНА
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    37. Булгаков М. А. ― Булгакову К. П., 1 февраля 1921 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    38. Ишков М.: Операция "Булгаков" (ознакомительный фрагмент). Часть I. Комиссар с копытом. Глава 7
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    39. Виленский Юрий: Доктор Булгаков. Глава I. Начало пути
    Входимость: 1. Размер: 94кб.
    40. Булгаковская энциклопедия (краткая). БУЛГАКОВА ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    41. Воробьевский Ю.: Неизвестный Булгаков. На свидании с сатаной (ознакомительный фрагмент). В магическом круге
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    42. Земская Е.: Из семейного архива. "Мы все были очень дружны"
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    43. Мой дневник 1924 г.
    Входимость: 1. Размер: 111кб.
    44. Кисельгоф Т. Н.: Годы молодости
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    45. Булгаковская энциклопедия (краткая). БЕЛОЗЕРСКАЯ ЛЮБОВЬ ЕВГЕНЬЕВНА
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    46. Барков А.: Роман Булгакова Мастер и Маргарита - альтернативное прочтение. Глава XXVIII. "Где эта улица, где этот дом?"
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    47. Виленский Ю. Г., Навроцкий В. В. , Шалюгин Г. А.: Михаил Булгаков и Крым. Глава 3. "Море аккомпанирует скрипкам"
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    48. Булгаков М. А. ― Булгаковой Е. С., 31 мая 1938 г.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    49. Булгаковская энциклопедия (краткая). БУЛГАКОВА ЕЛЕНА АФАНАСЬЕВНА
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    50. Булгаковская энциклопедия (краткая). «ЮРИЙ СЛЕЗКИН (СИЛУЭТ)»
    Входимость: 1. Размер: 23кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Булгаковская энциклопедия (краткая). «ГРЯДУЩИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ»
    Входимость: 3. Размер: 14кб.
    Часть текста: В городе, в который затащил меня поезд, отнес рассказ в редакцию газеты. Там его напечатали». Поскольку Г. п. отличались резко антисоветским содержанием, газетную вырезку с фрагментом фельетона Булгаков наклеил в свой альбом лицевою стороной вниз, как она и сохранилась в архиве писателя. В Г. п. Булгаков подчеркивал, что «наша несчастная родина находится на самом дне ямы позора и бедствия, в которую ее загнала «великая социальная революция»«, что «настоящее перед нашими глазами. Оно таково, что глаза эти хочется закрыть. Не видеть!» В пример России автор ставит Запад, находясь под впечатлением только что просмотренного английского иллюстрированного журнала: «На Западе кончилась великая война великих народов. Теперь они зализывают свои раны. Конечно, они поправятся, очень скоро поправятся! И всем, у кого, наконец, прояснился ум, всем, кто не верит жалкому бреду, что наша злостная болезнь перекинется на Запад и поразит его, станет ясен тот мощный подъем титанической работы мира, который вознесет западные страны на невиданную еще высоту мирного могущества». Перспективы будущего своей страны Булгаков видит здесь весьма мрачно: «Мы опоздаем... Мы так сильно опоздаем, что никто из современных пророков, пожалуй, не скажет, когда же, наконец, мы догоним их и догоним ли вообще. (Здесь преломилось традиционное для русской интеллигенции стремление «догнать Запад». Оно было свойственно и коммунистическим вождям - В. И. Ленину, Л. Д. Троцкому, И.В. Сталину, Н....
    2. Никоненко Станислав: Михаил Булгаков и Юрий Слезкин. История дружбы двух писателей в кривом зеркале литературоведов
    Входимость: 3. Размер: 50кб.
    Часть текста: (2001)   Потратить впустую избыток досуга и выискать у персонажа черту характера или отдаленное внешнее сходство с кем-то из знакомых, кого, как читателю известно, встречал автор, и лишь на этом основании утверждать, что именно этот знакомый описан в рассказе, там его точный портрет, - что может быть глупее. Роман или рассказ, и возможно, и любое произведение искусства... созданы из того, что автор увидел и пережил и потом отразил в зеркале своей индивидуальности. Сомерсет Моэм Полностью разделяя мысли , высказанные Моэмом (не столь уж оригинальные и, казалось бы, просто очевидные для каждого, кто не принимает литературу за реальность), вынужден, хотя и с известным запозданием, возразить нескольким литературоведам сразу. Вынужден, потому что почти за четверть века никто им не возразил. И ложь, никем не опровергнутая, наворачивается снежным комом, и на пустом месте (по сути своей) рождается миф, который никуда не приводит, и лишь служит материалом для новых мифов и словоблудия. О чем речь? О взаимоотношениях двух писателей: Михаила Афанасьевича Булгакова (ныне всем известного) и Юрия Львовича Слезкина (ныне мало кому известного, годы жизни - 1885-1947). Тем, кто интересуется жизнью и творчеством Михаила Булгакова, о дружбе этих двух писателей известно достаточно хорошо из многочисленных публикаций, посвященных автору "Мастера и Маргариты". Познакомились они в 1920 г. во Владикавказе, еще при белых, но вскоре пришли красные и, как вспоминает Слезкин в своем дневнике, - нужно было что-то делать. Слезкин становится руководителем подотдела искусств комитета народного образования Владикавказа, Булгаков - заведующим литературной секцией в этом подотделе. Этот период их отношений очень тепло описан Булгаковым в "Записках на манжетах", он называет здесь Слезкина "литератором со всероссийским именем". Для тех, кто с творчеством Слезкина не очень знаком, короткое примечание: Юрий Слезкин происходил из старинного дворянского...
    3. Варламов А. Н.: Михаил Булгаков. Часть первая. Татьяна. Глава шестая. Кавказский след
    Входимость: 2. Размер: 78кб.
    Часть текста: шестая. Кавказский след Глава шестая. КАВКАЗСКИЙ СЛЕД Булгаковский герой доктор Алексей Васильевич Турбин, тяжело раненный во время наступления Петлюры на Город, находился во время оккупации между жизнью и смертью и по молитвам сестры выздоровел к тому моменту, когда украинский национальный герой исчез как страшный сон, а к Киеву приблизились большевики. Хронологически роман «Белая гвардия» заканчивался именно этим событием, о котором в пьесе «Дни Турбиных» молодой, но уже искалеченный Николка несколько водевильно восклицал: «Господа, сегодняшний вечер – великий пролог к новой исторической пьесе», а капитан Студзинский мрачновато резюмировал: «Кому – пролог, а кому – эпилог». Что касается доктора Михаила Афанасьевича Булгакова, то, как вспоминала Татьяна Николаевна о событиях, описанных в романе, это было «тогда, когда юнкера ходили и к петлюровцам попали в ловушку… И Михаил ходил. К нему приходили разные люди, совещались и решили, что надо отстоять город. И он ушел. Мы с Варей вдвоем были, ждали их. Потом Михаил вернулся, сказал, что все было не готово и все кончено – петлюровцы уже вошли в город. А ребята – Коля и Ваня – остались в гимназии. Мы все ждали их… Варин муж, Карум, уходил с немцами. Генералы и немцы – они должны были отбить петлюровцев. А они все побросали и ушли. Но в Германию Карум не уехал, он быстро...
    4. Булгаковская энциклопедия (краткая). СЛАЩЕВ
    Входимость: 2. Размер: 35кб.
    Часть текста: СЛАЩЕВ В начало словаря По первой букве А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я СЛАЩЕВ (Слащев-Крымский, другое написание фамилии: Слащов), Яков Александрович (1885/1886-1929), генерал-лейтенант белой армии, прототип Хлудова и некоторых других персонажей булгаковской пьесы «Бег». Родился 29 декабря 1885 г. /10 января 1886 г. в Петербурге в семье отставного полковника, из потомственных дворян. Окончил в 1905 г. Павловское военное училище и начал службу в лейб-гвардии Финляндском полку. В 1911 г. окончил Императорскую Николаевскую военную академию (б. Николаевскую академию Генерального штаба), но без права причисления к Генеральному штабу. Булгаков, судя по обращенным к Хлудову словам Чарноты: «Рома, ты генерального штаба! Что ты делаешь?! Рома, прекрати!», (речь идет о бессудных казнях), позволяет персонажу достичь больших успехов в Академии, чем его прототипу (С. окончил академию по 2-му разряду со средним балом менее 10, а к офицерам Генерального штаба причислялись окончившие по 1-му разряду, со средним балом 10 и выше). С 1912 г. С. преподавал тактику в Пажеском корпусе. Первым браком С. был женат на дочери командира лейб-гвардии Финляндского полка, генерал-лейтенанта Владимира Аполлоновича Козлова (1856-1931) Софье. 18 января 1915 г. у супругов родилась дочь Вера. Протекция тестя, возможно, способствовала карьере С. С января 1915 г. С. находился в действующей армии, где прошел путь от командира роты до командира батальона лейб-гвардии Финляндского полка. 12 ноября 1916 г. произведен в полковники, а 14 июля 1917 г. назначен командующим гвардии Московским...
    5. Булгаковская энциклопедия (краткая). «ДНИ ТУРБИНЫХ»
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    Часть текста: В начало словаря По первой букве А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я «ДНИ ТУРБИНЫХ» Пьеса. Премьера состоялась во МХАТе 5 октября 1926 г. В апреле 1929 г. Д. Т. были сняты с репертуара, а 16 февраля 1932 г. возобновлены и сохранялись на сцене Художественного театра вплоть до июня 1941 г. Всего в 1926-1941 гг. пьеса прошла 987 раз. При жизни Булгакова не печаталась. Впервые: Булгаков М. Дни Турбиных. Последние дни (А. С. Пушкин). М.: Искусство, 1955. В 1934 г. в Бостоне и Нью-Йорке были опубликованы два перевода Д. Т. на английский язык, выполненные Ю. Лайонсом и Ф. Блохом. В 1927 г. в Берлине появился сделанный К. Розенбергом перевод на немецкий язык второй редакции Д. Т., носившей в русском оригинале название «Белая гвардия» (издание имело двойное название: «Дни Турбиных. Белая гвардия»). Д. Т. были написаны по мотивам романа «Белая гвардия», и первые две редакции пьесы носили одинаковое с ним название. Работу над первой редакцией пьесы «Белая гвардия» Булгаков начал в июле 1925 г. Еще 3 апреля 1925 г. он получил приглашение режиссера МХАТа Б. И. Вершилова придти в театр, где ему предложили написать пьесу на основе романа «Белая гвардия». У Булгакова замысел подобной пьесы зародился еще в январе 1925 г. В какой-то мере этот замысел продолжал идею, осуществленную во Владикавказе в ранней его пьесе «Братья Турбины» в 1920 г. Тогда автобиографические герои (Турбина - девичья фамилия бабушки Булгакова со стороны матери, Анфисы Ивановны, в замужестве - Покровской) были перенесены во времена революции 1905 г. В пьесе «Белая гвардия», как и в романе, Булгаков использовал собственные воспоминания о жизни в Киеве на рубеже 1918-1919 ...
    6. Выходцева И. С., Прокофьева Л. П.: Интерпретационные возможности лексической и фонетической семантики в художественном тексте (на материале обращений в повести М. А. Булгакова "Собачье сердце")
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    Часть текста: Интерпретация как инструмент человеческой практики в филологической науке всегда оставалась в фокусе интереса исследователей как в теоретическом, так и сугубо практическом аспектах, хотя общеприемлемого определения ей до сих пор еще не дали. Особенно много попыток дефиниции понятия предпринято при работе с художественным текстом, что понятно и объяснимо: ежедневно именно такая интерпретация возникает во время любого непрофессионального чтения и связывается с общим впечатлением от прочитанного. Она стала основой школьного прочтения литературного произведения [1928] . Сложности возникают, когда к «впечатлению» присоединяется «знание» (моделей, методов, приемов, способов вычленения смыслов), в конечном итоге ставящее своей целью реконструкцию художественной модели мира. И здесь вопросов больше, чем ответов. Лингвистический анализ, который правильнее было бы назвать лингвистической интерпретацией, получил значительное развитие в современной филологии. По словам В. З. Демьянкова, При интерпретации на текст накладываются не готовые, а конструируемые параллельно гипотезы. Интерпретация как таковая нацелена...
    7. Ермолинский С.: О времени, о Булгакове и о себе. Записки о М. Булгакове. Часть третья. После смерти
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    Часть текста: «Пушкин», «Иван Васильевич». 10 июня. «Вечерняя Москва» сообщает, что в редсовете «Советский писатель» решено издать сборник пьес М. А. Булгакова (под ред. Ермолинского). 11 июня. «Веч. Москва» сообщает о докладе Юзовского на редсовете издательства «Советский писатель» о пьесах Булгакова. Но воз не сдвинулся с места, хотя позже (в январе 1941 г.) в газетах сообщалось, что издательство «Искусство» наметило издание пьес Булгакова. В конце октября 1940 г. я был арестован. За это время я успел перепечатать все главные сочинения Миши — 4 экз. — один отдал в ССП, два — Лене и один оставил себе. Мой — пропал при обыске и аресте. Дальнейшие события, о которых я был осведомлен и в которых принимал участие, происходили уже после войны. В Комиссию меня ввести побоялись, держали «за ширмой». 7 мая 1946 г. Елена Сергеевне Булгакова пишет письмо Сталину: «Издательство „Искусство“ включило в свои планы издание сборника шести пьес Булгакова. Сборник не вышел. Я прошу Вас, спасите вторично Булгакова от незаслуженного забвения». 24 июля позвонили из ЦК и посоветовали связаться с издательством «Искусство». Переговоры с издательством ни к чему не привели. А после выступления Жданова об Ахматовой и др. и вовсе все полетело. До 1950 г. тянулась эта пауза. 3 июня 1947 г. Лена пишет заявление: «В президиум ССП — Елены Сергеевны Булгаковой. Прилагая к этому письму иждивенческую карточку (№ 400 гр. соли и 3 кор. спичек), которую я получаю в Литфонде с октября 1946 г. и карточку на сухой паек, ...
    8. Виленский Юрий: Доктор Булгаков. Список литературы
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    Часть текста: 168–169. 2. Белозерская Л. Е. Страницы жизни // Воспоминания о Михаиле Булгакове / Сост. Е. С. Булгакова, С. А. Ляндрес— М.: Сов. писатель 1988.—527 с. 3. Бехтерев Б. М. Вопросы алкоголизма и меры борьбы с его развитием // Классики русской медицины о действии алкоголя и алкоголизма: Избр. тр. / Сост. В. С. Воробьев. — М.: Медицина, 1988.— С. 69–71. 4. Брусилов А. А. Мои воспоминания. — М.: Воениздат, 1983. -С. 166–167. 5. Булгаков М. Пьесы / Сост. Л. Е. Белозерская, И. Ю. Ковалева. -М.: Сов. писатель, 1987.— 656 с. 6. Булгаков М. Человек с градусником // В мире книг. — 1987. - № 4. — С. 63–64. 7. Булгаков М. Записки па манжетах//Театр. — 1987.— № 6.— С. 143, 159. 8. Булгаков М. Столица в блокноте // Лит. Россия. — 1987 — 4 дек. 9. Булгаков М. О пользе алкоголизма // Вечер. Ленинград. — 1988. - 20 апр. 10. Булгаков М. А. Школа III интернационала//Булгаков М. А. Чаша жизни. — М.: Сов. Россия, 1988.— С. 408–409. 11. Булгаков М. А. Комаровское дело. — Там же. — С. 430. 12. Булгаков М. Записки на манжетах. Из прозы ранних лет. — М.: Правда, 1988. -47 с. 13. Булгаков М. А. Избранные произведения: В 2 т. — К Дншро, 1989 —Т. 1 — 765 с; Т. 2. -749 с. 14. Булгаков М. А. Избранные произведения. — К.: Дншро 1990.— 704 с. 15. ...
    9. Ермолинский С.: О времени, о Булгакове и о себе. Юность. Автобиографическая повесть
    Входимость: 2. Размер: 87кб.
    Часть текста: Автобиографическая повесть ЮНОСТЬ Автобиографическая повесть … Как брошенный с пути снегам Последней станцией в развалинах, Как полем в полночь, в свист и гам Бредущий через силу в валянных… Борис Пастернак Поезд пришел в Москву утром. [3] Площадь недостроенного Киевского вокзала была завалена грязным снегом. Толпа с мешками, узлами, корзинками двигалась сплошной серой массой, и морозный воздух сразу пропах запахом казармы. Шпана с гиканьем окружала приезжих. Трамваи стояли, обвешанные людьми, и все еще лезли и лезли… Был «военный коммунизм», денег за проезд не брали, не нужны были и почтовые марки. Письма шли неделями или вовсе не доставлялись, а переполненные трамваи еле ползли и попасть туда было почти чудом. Некоторые, кто мог, подряжали тележку, и за несколько миллионов «рикша», владелец этого единственного тогда транспорта, катил багаж по указанному адресу, а пассажир шагал рядом. Я взвалил корзинку на плечи, попрощался с Мишей Герасимовым. Он пошел по Садовой, в Оружейный, где жила его сестра, а я — через центр на Мясницкую, в Армянский переулок. Там в помещении бывшего Лазаревского института обосновался наш новый Восточный институт, из которого впоследствии возникли Институт востоковедения и Институт трудящихся Востока. В дортуарах лазаревских лицеистов разместились мы, первые советские...
    10. Булгаковская энциклопедия (краткая). «РАШЕЛЬ»
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    Часть текста: третья жена Е. С. Булгакова в дневниковой записи 22 сентября 1938 г. зафиксировала звонок их друга, заместителя директора Большого театра, Якова Леонтьевича Леонтьева (1899-1964) и свой разговор с ним: «- Где М. А.? - Ушел в филиал. - У меня к нему дело есть, интересное. Хороший разговор. Потом оказалось, что Большой театр предлагает М. А. делать либретто по «M-elle Фифи» с Дунаевским-композитором. Самосуд (дирижер и художественный руководитель Большого театра друг Булгакова Самуил Абрамович Самосуд (1884-1964). - Б. С.) подчеркивал: - Главное - интересная фабула! Часть материалов раздобыли тут же - на обратном пути домой. А сейчас, ночью, М. А. рассказал мне содержание всех пяти картин». Новелла Мопассана из эпохи франко-прусской войны 1870-1871 гг. носила ярко выраженный антигерманский характер. В тот момент это обстоятельство вполне соответствовало советской политической конъюнктуре. В сентябре 1938 г. разворачивался Судетский кризис, вызванный германскими требованиями к Чехословакии о передаче Рейху территории Судетской области. Как раз в середине этого месяца чехословацкое правительство запросило советскую сторону, готов ли СССР выполнить свои обязательства в соответствии с чехословацко-советским пактом 1935 г. и придти на помощь Чехословакии в случае, если такая помощь, как предусматривалось соответствующими соглашениями, будет оказана и со стороны Франции. Вырисовывалась перспектива антигерманского союза СССР, Франции и Чехословакии против Германии Адольфа Гитлера (1889-1945). Очевидно, с этим и было связано стремление...