• Приглашаем посетить наш сайт
    Культура (cult-news.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1945"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Белозерская-Булгакова Л. Е.: Воспоминания. Так было
    Входимость: 4. Размер: 37кб.
    2. Булгаковская энциклопедия (краткая). ДОМ ГРИБОЕДОВА
    Входимость: 3. Размер: 37кб.
    3. Светлаева В. М.: Леля Булгакова
    Входимость: 3. Размер: 29кб.
    4. Мой дневник 1923 г.
    Входимость: 3. Размер: 81кб.
    5. Булгаковская энциклопедия (краткая). СТАЛИН
    Входимость: 3. Размер: 35кб.
    6. Яновская Л. М.: Записки о Михаиле Булгакове. "Королева моя французская... ". Страница 3
    Входимость: 3. Размер: 49кб.
    7. Булгаковская энциклопедия (краткая). «МАСТЕР И МАРГАРИТА»
    Входимость: 2. Размер: 99кб.
    8. Булгаковская энциклопедия (краткая). БУЛГАКОВ СЕРГЕЙ НИКОЛАЕВИЧ
    Входимость: 2. Размер: 21кб.
    9. Булгаковская энциклопедия (краткая). «БЕГ»
    Входимость: 2. Размер: 59кб.
    10. Выходцева И. С., Прокофьева Л. П.: Интерпретационные возможности лексической и фонетической семантики в художественном тексте (на материале обращений в повести М. А. Булгакова "Собачье сердце")
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    11. Бурмистров А. С.: К биографии М. А. Булгакова (1916—1918)
    Входимость: 2. Размер: 59кб.
    12. Булгаковская энциклопедия (краткая). БЕЛОЗЕРСКАЯ ЛЮБОВЬ ЕВГЕНЬЕВНА
    Входимость: 2. Размер: 21кб.
    13. Булгаковская энциклопедия (краткая). «ПЕТР ВЕЛИКИЙ»
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    14. Булгаковская энциклопедия (краткая). «БАТУМ»
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    15. Булгаковская энциклопедия (краткая). «ДНИ ТУРБИНЫХ»
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    16. Вересаев В. В. ― Булгакову М. А., 19 декабря 1935 г.
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    17. Булгаковская энциклопедия (краткая). «КАБАЛА СВЯТОШ»
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    18. Калмыкова В.: Михаил Булгаков (ознакомительный фрагмент)
    Входимость: 1. Размер: 101кб.
    19. Булгаковская энциклопедия (краткая). «МЕРТВЫЕ ДУШИ»1
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    20. Шаповалова О.А.: "Белая гвардия" М.А. Булгакова. История создания романа "Белая гвардия"
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    21. Смелянский А. М.: Михаил Булгаков в Художественном театре. Глава 3. Обретение дома. Паровоз Стефенсона
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    22. Дневник Елены Булгаковой. Дневник. Комментарии. 1934 год
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    23. Булгаковская энциклопедия (краткая). БЕРДЯЕВ НИКОЛАЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    24. Булгаков М. А. — Сахновскому В. Г., 6 марта 1937 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    25. Булгаковская энциклопедия (краткая). «АЛЕКСАНДР ПУШКИН»
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    26. Соколов Б. В.: Расшифрованный Булгаков. Тайны "Мастера и Маргариты". "Тысяча девятьсот лет пройдет, прежде чем выяснится, насколько они наврали, записывая за мной". Хронология, структура и магия чисел "Мастера и Маргариты"
    Входимость: 1. Размер: 86кб.
    27. Соколов Б.: Тайны Булгакова. Расшифрованная "Белая гвардия". От романа к пьесе
    Входимость: 1. Размер: 60кб.
    28. Булгаковская энциклопедия (краткая). «РАШЕЛЬ»
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    29. Булгаковская энциклопедия (краткая). «СТАЛЬНОЕ ГОРЛО»
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    30. Соколов Б. В.: Михаил Булгаков - загадки творчества. "Мастер и Маргарита": великий "закатный" роман. Пространственно-временная структура романа
    Входимость: 1. Размер: 128кб.
    31. Булгаковская энциклопедия (краткая). ЛАППА ТАТЬЯНА НИКОЛАЕВНА
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    32. Булгаковская энциклопедия (краткая). ПЕТЛЮРА СИМОН ВАСИЛЬЕВИЧ
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    33. Булгаковская энциклопедия (краткая). СЛАЩЕВ
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    34. Булгаковская энциклопедия (краткая). БУЛГАКОВ НИКОЛАЙ АФАНАСЬЕВИЧ
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    35. Булгаковская энциклопедия (краткая). АЛОИЗИЙ МОГАРЫЧ
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    36. Сумская М. Ю., Шульженко В. И.: Ранний Булгаков в парадигматике "кавказского текста" русской литературы
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    37. Петровский Мирон: Мастер и город. Киевские контексты Михаила Булгакова. Глава четвертая. В коробочке киевской сцены
    Входимость: 1. Размер: 133кб.
    38. Булгаковская энциклопедия (краткая). «МОЛЬЕР»
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    39. Новиков В.В.: Михаил Булгаков - художник. Глава 4. Философский роман "Мастер и Маргарита". Пункт I
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    40. Булгаковская энциклопедия (краткая). «БЕЛАЯ ГВАРДИЯ»
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    41. Павловский А. И.: Булгаков и Ахматова
    Входимость: 1. Размер: 47кб.
    42. Булгаковская энциклопедия (краткая). БУЛГАКОВА ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    43. Булгаковская энциклопедия (краткая). «БЫЛ МАЙ»
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    44. Булгаковская энциклопедия (краткая). «СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ»
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    45. Соколов Б.: Тайны Булгакова. Расшифрованная "Белая гвардия". Прототипы "Белой гвардии". Страница 2
    Входимость: 1. Размер: 47кб.
    46. Смолин Геннадий: Как отравили Булгакова. Яд для гения (ознакомительный фрагмент). Булгаков на пороге вечности
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    47. Некрасов Виктор: Дом Турбиных
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    48. Яновская Л. М.: Записки о Михаиле Булгакове. "Королева моя французская... ". Страница 4
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    49. Булгаковская энциклопедия (краткая). МИХАИЛ АЛЕКСАНДРОВИЧ БЕРЛИОЗ
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    50. Виленский Ю. Г., Навроцкий В. В. , Шалюгин Г. А.: Михаил Булгаков и Крым. Глава 1. "В бухте — курорт Коктебель"
    Входимость: 1. Размер: 97кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Белозерская-Булгакова Л. Е.: Воспоминания. Так было
    Входимость: 4. Размер: 37кб.
    Часть текста: 19 За несколько месяцев до смерти Евгения Викторовича мы гуляли с ним в саду около дома в Мозжинке (загородная дача академика), и он внезапно спросил меня, буду ли я вспоминать его, когда его не станет? Внутренне я дрогнула, но ответила: конечно, буду. И вот я вспоминаю... * * * В 1935 году, когда я работала литературным редактором в редакции «Жизнь замечательных людей» (журнально-газетное объединение, так называемый «Жур- газ», под эгидой Михаила Кольцова), однажды в нашей комнате появился пожилой человек с умным лицом, резким профилем и, познакомившись, положил на мой стол увесистую рукопись в двух экземплярах. Это был Евгений Викторович Тарле, а рукопись — знаменитый «Наполеон», который и теперь, спустя сорок лет, читается с неослабным интересом. Исторические концепции меняются, библиография устаревает, но что хорошо, то хорошо, и это исследование занимает прочное место в ряду исторических работ. Сразу меня увлекло и покорило изложение, постепенно развертывающее жизнь Наполеона—с детства, от «угрюмого волчонка» до большого хищного волка — первого императора Франции, все перипетии необыкновенной карьеры этого феноменально одаренного человека. Обычно ученые пишут скучновато (в основе этого, возможно, лежит заблуждение: чем скучнее, тем выглядит серьезней). И вдруг такой блеск — тонкую иронию сменяет юмор, юмор—психологические меткие характеристики и т. д. За примерами ходить недалеко. Пишет ли он о стратегическом вмешательстве духа святого, который помогает Наполеону одерживать победу над всеми врагами, по утверждению католической церкви, или рассказывает о престарелом папе Римском Пие VII, которому Наполеон приказал явиться лично в Париж для своего коронования, а он негодует и раздражен, но ослушаться не смеет. Окружающие же утешают его историческими примерами, вплоть до Аттшiы. «От слова не станется,— Вильям Питт младший, не...
    2. Булгаковская энциклопедия (краткая). ДОМ ГРИБОЕДОВА
    Входимость: 3. Размер: 37кб.
    Часть текста: «Мастера и Маргариты» нет, однако наиболее вероятным представляется Мастера (или Мастерская) социалистической литературы, по аналогии с существовавшим в 20-е годы объединением драматургов МАСТКОМДРАМ (Мастерская коммунистической драмы). В ресторане Д. Г. отразились черты не только ресторана Дома Герцена, но и ресторана Клуба театральных работников, директором которых в разное время был Я. Д. Розенталь (1893-1966), послуживший прототипом директора ресторана Д. Г. Арчибальда Арчибальдовича. Ресторан Клуба театральных работников, располагавшийся в Старопименовском переулке, на весну и лето переезжал в филиал, которым служил садик у старинного особнячка (дом № 11) на Страстном бульваре, где размещалось журнально-газетное объединение («Жургаз»). В этом объединении Булгаков предполагал издавать своего «Мольера». В саду «Жургаза», куда проникнуть можно было только по специальным пропускам, играл знаменитый джаз-оркестр Александра Цфасмана, часто исполнявший популярный в 20-е и 30-е годы фокстрот «Аллилуйя» американского композитора Винцента Юманса (в булгаковском архиве сохранились ноты этого фокстрота). «Аллилуйя» играет оркестр ресторана Д. Г. перед тем, как туда приходит известие о гибели Берлиоза, а также джаз-оркестр на Великом балу у сатаны. Этот фокстрот символизирует пародию на христианское богослужение в уподобленном аду ресторане Д. Г. Интересно, что Великий бал у сатаны вобрал в себя многие черты приема в американском посольстве в Москве 22 апреля 1935 г., на котором присутствовал Булгаков и где «Аллилуйя» тоже наверняка исполняли. Дом Герцена пародийно уподоблен Дому Грибоедова, поскольку фамилия известного драматурга Александра Сергеевича Грибоедова (1795-1829) «гастрономическая» и указывает на главную страсть членов МАССОЛИТа - стремление хорошо поесть. Однако у реального Дома Герцена с именем Грибоедова есть и некоторая опосредованная связь, возможно, подтолкнувшая...
    3. Светлаева В. М.: Леля Булгакова
    Входимость: 3. Размер: 29кб.
    Часть текста: а также справки, необходимые ей для работы. На основании этих документов и рассказов Елены Афанасьевны о ее детстве я, ее дочь, Варвара Михайловна Светлаева, и решилась составить данный очерк. Интерес к творчеству Михаила Булгакова, естественно, вызвал желание узнать биографии его близких. Но, к сожалению, вместо того чтобы использовать имеющиеся опубликованные документы, некоторые “булгаковеды” любят обращаться к художественным произведениям для придания своим работам занимательности, а в некоторых случаях и пикантности. В то же время нужные биографические справки о родственниках Булгакова можно найти и в Киевском музее Михаила Булгакова, и в таком “недоступном” издании, как “Киев Михаила Булгакова” [1], но некоторым исследователям, видимо, скучно работать с документами, и помимо художественной литературы они используют и устные высказывания, иногда анонимные [2]. В этих работах особенно искаженным оказался облик Елены Афанасьевны Булгаковой: откуда-то “выплыли” пепельно-серые волосы, Б. В. Соколов указывает дату рождения Елены Афанасьевны 21 марта (2 апреля) 1902 г. [3] А на другой странице (в разделе “Михаил Булгаков: дела и дни 1891—1940”) указана дата рождения 19 марта 1902 г. [4] На самом же деле Елена Афанасьевна родилась 2 июня 1902 г. Далее Б. В. Соколов пишет: “В 1923 году приехала в Москву, окончила здесь филологический факультет университета”. Дата приезда в Москву сообщена со слов Татьяны Николаевны Лаппа. И вновь ошибочно. В 1923 г. Елена Афанасьевна училась в Киевском институте народного образования, который окончила в 1924 г., после чего приехала в Москву. Страшно искажены события последних лет жизни Елены Афанасьевны. Основываясь на неверных источниках, бедной моей маме приписана, кроме...
    4. Мой дневник 1923 г.
    Входимость: 3. Размер: 81кб.
    Часть текста: Керзона России [170] : взять обратно дерзкие ноты Вайнштейна [171] , отправленные через английского торгового представителя в Москве, заплатить за задержанные английские рыбачьи суда в Белом море, отказаться от пропаганды на Востоке и т. д. и т. д. В воздухе запахло разрывом и даже войной. Общее мнение, правда, что ее не будет. Да оно и понятно, как нам с Англией воевать? Но вот блокада очень может быть. Скверно то, что зашевелились и Польша, и Румыния (Фош сделал в Польшу визит [172] ). Вообще мы накануне событий. Сегодня в газетах слухи о посылке английских военных судов в Белое и Черное моря и сообщение, что Керзон и слышать не хочет ни о каких компромиссах и требует от Красина [173]  (тот после ультиматума немедленно смотался в Лондон на аэроплане) точного исполнения по ультиматуму. * * * Москва живет шумной жизнью, в особенности по сравнению с Киевом. Преимущественный признак— море пива выпивают в Москве. И я его пью помногу. Да вообще последнее время размотался. Из Берлина приехал граф Алексей Толстой. Держит себя распущенно и нагловато. Много пьет. Я выбился из колеи — ничего не писал 1 ½ месяца....
    5. Булгаковская энциклопедия (краткая). СТАЛИН
    Входимость: 3. Размер: 35кб.
    Часть текста: училище и поступил в Тифлисскую духовную семинарию. В 1896 г. начал принимать активное участие в работе марксистских кружков в семинарии, в 1898 г. стал членом группы «Месаме-даси» - первой грузинской социал-демократической организации. В 1899 г. исключен из семинарии в связи с пропагандой марксизма. В апреле 1902 г. за организацию рабочей демонстрации в г. Батуме С. был арестован и осенью 1903 г. выслан на 3 года в Восточную Сибирь, но в начале 1904 г. из ссылки бежал. С. принадлежал к фракции большевиков Российской Социал-демократической Рабочей Партии (в дальнейшем - Российская Коммунистическая Партия (большевиков), Всесоюзная Коммунистическая Партия (большевиков) и Коммунистическая Партия Советского Союза). Неоднократно арестовывался и ссылался. Последний раз был сослан в феврале 1913 г. на 4 года в Туруханский край. В декабре 1916 г. С. мобилизовали в армию и направили в г. Ачинск, где его застала весть о Февральской революции. В марте 1917 г. С. вернулся в Петроград, где вошел в состав редакции центрального органа большевиков - газеты «Правда». С января 1912 г. он являлся членом ЦК РСДРП(б), а в мае 1917 г. вошел в состав Политбюро. Считался в партии теоретиком национального вопроса. После победы Октябрьской революции С. стал наркомом по делам национальностей и членом...
    6. Яновская Л. М.: Записки о Михаиле Булгакове. "Королева моя французская... ". Страница 3
    Входимость: 3. Размер: 49кб.
    Часть текста: этой истории удивительно: «Собачье сердце» в издательстве «ИМКА-пресс» вышло с огромным количеством — сотни и сотни — искажений. Если повесть печаталась по тексту, выправленному Еленой Сергеевной, то откуда этот поток ошибок? Или может быть, г-н Морозов сдержал свою клятву «перед иконой» и издание загадочным образом осуществилось минуя его, по какому-то другому, случайному, «бродячему» списку?.. «Николка еще не знал, что все, что ни происходит, всегда так, как нужно, и только к лучшему» («Белая гвардия»). До полной, обвальной славы Булгакова Елена Сергеевна не дожила. До славы — с этим безумием поклонников, изрисовывавших стены и создававших какие-то корпорации и кружки... с бесконечными изданиями искореженных булгаковских текстов, не где-то за рубежом — в России, не под давлением цензуры — просто так... с этой наглой распродажей его имени, с потоком нелепых, дешевых инсценировок и экранизаций... с расточением так любовно собранного ею архива... с бесстыдным вторжением в биографию — и Булгакова, и ее, — в биографию, которая будет отныне наполняться домыслами, сплетнями, оскорбительным враньем... И никогда не узнает, как мстительно будут сводить с нею счеты булгаковеды, в том числе те...
    7. Булгаковская энциклопедия (краткая). «МАСТЕР И МАРГАРИТА»
    Входимость: 2. Размер: 99кб.
    Часть текста: был начат несколькими месяцами ранее. Сохранилось донесение неизвестного осведомителя ОГПУ от 28 февраля 1929 г., где, очевидно, речь идет о будущем М. и М.: «Видел я Некрасову, она мне сказала, что М. Булгаков написал роман, который читал в некотором обществе, там ему говорили, что в таком виде не пропустят, так как он крайне резок с выпадами, тогда он его переделал и думает опубликовать, а в первоначальной редакции пустить в качестве рукописи в общество и это одновременно вместе с опубликованием в урезанном цензурой виде». Вероятно, зимой 1929 г. были написаны только отдельные главы романа, отличавшиеся еще большей политической остротой, чем сохранившиеся фрагменты ранней редакции. Возможно, отданная в «Недра» «Мания фурибунда» представляла собой уже смягченный вариант первоначального текста. Правдоподобно и намерение Булгакова пустить рукопись романа в самиздат. Из письма неизвестной читательницы, которое автор М. и М. получил 9 марта 1936 г., известно, что в рукописных и машинописных списках циркулировали среди заинтересованной публики «Кабала святош», «Собачье сердце» и «Роковые яйца» с ненапечатанным в сборнике «Недр» вариантом финала. Не исключено, что именно сигнал агента карательных органов в конечном счете сорвал публикацию «Мании фурибунды». В первой редакции роман имел варианты названий: «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В(елиара?)», «Гастроль (Воланда?)». Первая редакция М. и М. была уничтожена автором 18 марта 1930 г. после получения известия о запрете пьесы «Кабала святош». Об этом Булгаков сообщил в письме правительству 28 марта 1930 г.: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик...
    8. Булгаковская энциклопедия (краткая). БУЛГАКОВ СЕРГЕЙ НИКОЛАЕВИЧ
    Входимость: 2. Размер: 21кб.
    Часть текста: влияние на творчество Булгакова, особенно в романе «Белая гвардия». Б. родился 16/28 июля 1871 г. в г. Ливны Орловской губернии в семье священника. Учился в Орловской духовной семинарии до 1887 г., затем в Елецкой гимназии, а с 1890 г. - на юридическом факультете Московского университета, который окончил в 1894 г. и был оставлен для подготовки к профессорскому званию. В 1896 г. опубликовал первую книгу «О рынках при капиталистическом производстве», написанную с марксистских позиций. В 1898 г. Б. женился на Елене Ивановне Токмаковой (1868-1945). В том же году получил двухлетнюю научную командировку в Берлин. В 1900 г. защитил опубликованную тогда же магистерскую диссертацию «Капитализм и земледелие», где была показана ограниченная применимость марксистской теории для русского сельского хозяйства. Это вызвало неудовольствие членов ученого совета, придерживавшихся ортодоксально-марксистских позиций, и в Москве для Б. не нашлось профессуры. В 1901 г. был избран экстраординарным профессором Киевского политехнического института, где преподавал политэкономию. В 1903 г. участвует в основании марксистского «Союза освобождения». С 1904 г. Б. вместе с Н. А. Бердяевым редактирует петербургский журнал «Новый путь», в 1905 г. возвращается к церкви, впервые за много лет посещая исповедь, и в том же году в Москве основывает Религиозно-философское общество памяти В. С. Соловьева. В рамках деятельности этого общества в Киеве знакомится с А.И.Булгаковым, отцом Булгакова. Отказ от марксизма был зафиксирован в книге статей «От марксизма к идеализму» (1903). В 1905 г. при известии о Манифесте 17 октября Б., нацепив красный бант, вышел на...
    9. Булгаковская энциклопедия (краткая). «БЕГ»
    Входимость: 2. Размер: 59кб.
    Часть текста: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я «БЕГ» Пьеса, имеющая подзаголовок «Восемь снов». При жизни Булгакова не ставилась. Был опубликован только один отрывок из Б. - седьмой сон со сценой карточной игры у Корзухина: Красная газета. Вечерний выпуск, Л., 1932,1 окт. Впервые: Булгаков М. Пьесы, М.: Искусство, 1962. Работу над текстом Булгаков начал в 1926 г. Замысел пьесы был связан с воспоминаниями второй жены драматурга Л. Е. Белозерской об эмигрантской жизни и с мемуарами бывшего белого генерала Я. А. Слащева «Крым в 1920 г.» (1924), а также рядом других исторических источников, где рассказывалось о завершении гражданской войны в Крыму осенью 1920 г. В апреле 1927 г. был заключен договор с МХАТом, по которому Булгаков обязался представить не позднее 20 августа 1927 г. пьесу «Рыцарь Серафимы» («Изгои»). Тем самым драматург погашал аванс, выданный 2 марта 1926 г. за будущую постановку инсценировки «Собачьего сердца», не осуществленную из-за запрещения повести. Рукопись «Рыцаря Серафимы» (или «Изгоев») не сохранилась. 1 января 1928 г. Булгаков заключил новый...
    10. Выходцева И. С., Прокофьева Л. П.: Интерпретационные возможности лексической и фонетической семантики в художественном тексте (на материале обращений в повести М. А. Булгакова "Собачье сердце")
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    Часть текста: М. А. Булгакова "Собачье сердце") ИНТЕРПРЕТАЦИОННЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ЛЕКСИЧЕСКОЙ И ФОНЕТИЧЕСКОЙ СЕМАНТИКИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ОБРАЩЕНИЙ В ПОВЕСТИ М. А. БУЛГАКОВА СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ) Интерпретация как инструмент человеческой практики в филологической науке всегда оставалась в фокусе интереса исследователей как в теоретическом, так и сугубо практическом аспектах, хотя общеприемлемого определения ей до сих пор еще не дали. Особенно много попыток дефиниции понятия предпринято при работе с художественным текстом, что понятно и объяснимо: ежедневно именно такая интерпретация возникает во время любого непрофессионального чтения и связывается с общим впечатлением от прочитанного. Она стала основой школьного прочтения литературного произведения [1928] . Сложности возникают, когда к «впечатлению» присоединяется «знание» (моделей, методов, приемов, способов вычленения смыслов), в конечном итоге ставящее своей целью реконструкцию художественной модели мира. И здесь вопросов больше, чем ответов. Лингвистический анализ, который правильнее было бы назвать лингвистической интерпретацией, получил значительное развитие в современной филологии. По словам В. З. Демьянкова, При интерпретации на текст накладываются не готовые, а конструируемые параллельно гипотезы. Интерпретация как таковая нацелена на модифицирование внутреннего мира субъекта, а анализ - на само выражение, на его преобразование или оценку [1929] . Подобных гипотез накопилось великое множество, стратегия изучения текстов ориентирована на все более глубокое погружение в направлении наименее осознаваемых уровней: мифологических, экстралингвистических, собственно языковых, ритмических, фоносемантических и т. д. И тут перед исследователем встает вопрос:...