Поиск по творчеству и критике
Cлово "1938"
Входимость: 77. Размер: 39кб.
Входимость: 19. Размер: 69кб.
Входимость: 16. Размер: 76кб.
Входимость: 15. Размер: 48кб.
Входимость: 12. Размер: 47кб.
Входимость: 11. Размер: 37кб.
Входимость: 11. Размер: 27кб.
Входимость: 11. Размер: 103кб.
Входимость: 10. Размер: 63кб.
Входимость: 10. Размер: 55кб.
Входимость: 9. Размер: 20кб.
Входимость: 8. Размер: 8кб.
Входимость: 8. Размер: 22кб.
Входимость: 8. Размер: 38кб.
Входимость: 7. Размер: 91кб.
Входимость: 7. Размер: 16кб.
Входимость: 7. Размер: 21кб.
Входимость: 6. Размер: 43кб.
Входимость: 6. Размер: 71кб.
Входимость: 6. Размер: 34кб.
Входимость: 6. Размер: 10кб.
Входимость: 6. Размер: 99кб.
Входимость: 6. Размер: 38кб.
Входимость: 6. Размер: 48кб.
Входимость: 6. Размер: 9кб.
Входимость: 5. Размер: 33кб.
Входимость: 5. Размер: 128кб.
Входимость: 5. Размер: 42кб.
Входимость: 5. Размер: 45кб.
Входимость: 5. Размер: 19кб.
Входимость: 5. Размер: 17кб.
Входимость: 5. Размер: 17кб.
Входимость: 5. Размер: 45кб.
Входимость: 5. Размер: 24кб.
Входимость: 4. Размер: 54кб.
Входимость: 4. Размер: 18кб.
Входимость: 4. Размер: 19кб.
Входимость: 4. Размер: 81кб.
Входимость: 4. Размер: 51кб.
Входимость: 4. Размер: 7кб.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Входимость: 4. Размер: 28кб.
Входимость: 4. Размер: 29кб.
Входимость: 4. Размер: 15кб.
Входимость: 4. Размер: 13кб.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Входимость: 4. Размер: 79кб.
Входимость: 4. Размер: 25кб.
Входимость: 4. Размер: 18кб.
Входимость: 4. Размер: 35кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 77. Размер: 39кб.
Часть текста: Письма: Булгаковы М. А. и Т. Н. ― Булгаковой Н. А., 3 апреля 1914 г. Булгаков М. А. ― Булгаковой Н. А., 20 марта 1915 г. Булгаков М. А. ― Булгаковой-Земской Н. А., 3 октября 1917 г. Булгаков М. А. ― Булгаковой-Земской Н. А., 31 декабря 1917 г. Булгаков М. А. ― Булгакову К. П., 1 февраля 1921 г. Булгаков М. А. ― Булгакову К. П., 16 февраля 1921 г. Булгаков М. А. ― Булгаковой-Земской Н. А., апрель 1921 г. Булгаков М. А. ― Булгаковой В. А., 26 апреля 1921 г. Булгаков М. А. ― Булгаковой-Земской Н. А., 26 апреля 1921 г. Булгаков М. А. ― Булгаковой-Земской Н. А., 26 апреля 1921 г. Булгаков М. А. ― Булгаковой-Земской Н. А., 2 июня 1921 г. Булгаков М. А. ― Булгаковой-Земской Н. А., 23 октября 1921 г. Булгаков М. А. ― Булгаковой-Земской Н. А., 9 ноября 1921 г. Булгаков М. А. ― Булгаковой-Земской Н. А., 9 ноября 1921 г. Булгаков М. А. — Булгаковой-Воскресенской В. М., 17 ноября 1921 г. Булгаков М. А. ― Булгаковой-Земской Н. А., 1 декабря 1921 г. Булгаков М. А. ― Булгаковой-Земской Н. А., 15 декабря 1921 г. Булгаков М. А. ― Булгаковой-Земской Н. А., 30 декабря 1921 г. Булгаков М. А. ― Булгаковой-Земской Н. А., 10 января 1922 г. Булгаков М. А. ― Булгаковой-Земской Н. А., 13 января 1922 г. Булгаков М. А. ― Булгаковой-Земской Н. А., 24 марта 1922 г. Булгаков М. А. ― Булгаковой В. А., 24 марта 1922 г. Булгаков М. А. ― Булгаковой-Земской Н. А., 18 апреля 1922 г. Булгаков М. А. ― Булгаковой В. А., 23 января 1923 г. Булгаков М. А. ― Булгаковой-Земской Н. А., весна 1923 г. Булгаков М. А. ― Садыкеру П. А., 20 апреля 1923 г. Булгаков М. А. ― Булгаковой-Земской Н. А., 1923 ? Булгаков М. А. ―...
Входимость: 19. Размер: 69кб.
Часть текста: БАЛ У САТАНЫ В начало словаря По первой букве А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я ВЕЛИКИЙ БАЛ У САТАНЫ Бал, который в романе «Мастер и Маргарита» дает Воланд в Нехорошей квартире в бесконечно длящуюся полночь пятницы, 3 мая 1929 г. По воспоминаниям третьей жены писателя Е. С. Булгаковой (в записи В. А. Чеботаревой) в описании В. б. у с. были использованы впечатления от приема в американском посольстве в Москве 22 апреля 1935 г. Посол США Уильям Буллит (1891-1967) пригласил писателя с женой на это торжественное мероприятие. Об истории создания В. б. у с. Е. С. Булгакова рассказывала В. А. Чеботаревой: «Сначала был написан малый бал. Он проходил в спальне Воланда; то есть в комнате Степы Лиходеева. И он мне страшно нравился. Но затем, уже во время болезни (следовательно, не ранее осени 1939 г.; на самом деле В. б. у с. сохранился еще в варианте 1938 г. - Б. С.) Михаил Афанасьевич написал большой бал. Я долго не соглашалась, что большой бал был лучше малого... И однажды, когда я ушла из дома, он уничтожил рукопись с первым балом. Я это заметила, но ничего не сказала... Михаил Афанасьевич полностью доверял мне, но он был Мастер, он не мог допустить случайности, ошибки, и потому уничтожил тот вариант. А в роскоши большого бала отразился, мне кажется, прием у У. К. Буллита, американского посла в СССР. Раз в год Буллит давал большие приемы по поводу национального праздника. Приглашались и литераторы. Однажды мы получили такое приглашение. На визитной карточке Буллита чернилами было приписано: «фрак или черный пиджак». Миша мучился, что эта приписка только для него. И я очень старалась за короткое время «создать» фрак. Однако портной не смог...
Входимость: 16. Размер: 76кб.
Часть текста: конец, я буду считать, что вещь заслуживает корректуры и того, чтобы быть уложенной в тьму ящика. Теперь меня интересует твой суд, а буду ли я знать суд читателей, никому неизвестно» [13; 484]. Однако готовых к суду читателей у романа к тому времени было уже достаточно. Всю весну 1938 года Булгаков как никогда напряженно и сосредоточенно писал «Мастера и Маргариту» – окончательное название к тому времени устоялось – и, не делая никакой тайны из своего труда, собирал слушателей. Собирал их и позднее, в 1939-м. Среди тех, кому повезло этот роман в авторском исполнении услышать, в разное время были братья Эрдманы (художник и драматург), супруги Вильямсы, композитор В. Я. Шебалин, актер МХАТа Григорий Конский, драматург С. А. Ермолинский, философ П. С. Попов, два врача – психиатр Цейтлин и доктор Арендт, которых Булгаков пригласил специально в роли медицинских экспертов по части «мании фурибунда» [128] , заместитель директора Большого театра Я. Л. Леонтьев, новый сотрудник мхатовской литературной части В. Я. Виленкин, сосед по дому в Нащокинском драматург А. М. Файко, издатель Н. С. Ангарский, актер В. И. Качалов, писатели Ильф и...
Входимость: 15. Размер: 48кб.
Часть текста: и Соловьев-Седой БУЛГАКОВ И СОЛОВЬЕВ-СЕДОЙ Булгаковедение упоминает о работе Михаила Афанасьевича лишь над четырьмя либретто. В одной из последних и весьма содержательной работе на тему «М. А. Булгаков — драматург» В. Новиков упоминает также только «Минина и Пожарского», «Петра Великого», «Черное море» и «Рашель». [363] М. Чудакова разрывает этот круг упоминанием о набросках либретто «О Владимире». [364] Следует напомнить и о том, что в 1938— 1939 гг. Булгаков возвращается к «Войне и миру», но делает на этот раз не пьесу, а, по его определению, «оперу по Л. Толстому, Ден. Давыдову и историческим материалам, Жуковскому». [365] Ранее Булгаков писал С. А. Самосуду о замысле оперы, посвященной пугачевскому восстанию. [366] Еще над одной оперой — «Дружба» — Булгаков работал с композитором В. П. Соловьевым-Седым. [367] Однако даже имени Со- ловьева-Седого в литературоведческой Булгаковиане нет. Только недавно в дневнике Елены Сергеевны мы прочитали в записи от 6 мая 1937 г.: «Сегодня удружил Самосуд! Прислал композитора Соловьева с началом оперы. Очень талантливая музыка, но никакого либретто нету. Какие-то обрывки, начала — из колхозной пограничной жизни. План Самосуда — чтобы М. А. написал ему либретто. . .». [368] Отсюда ясен смысл названия: речь должна была идти о дружбе колхозников и пограничников. Желание создать оперу зародилось у В. Соловьева-Седова еще в те времена, когда его однокашник по Ленинградской консерватории И. Дзержинский, будучи студентом, привлек внимание общественности написанной им оперой «Тихий Дон». Консерваторцев, как вспоминал В. Соловьев-Седой, очень подзадоривал пример Дзержинского. Василий Павлович делал наброски ...
Входимость: 12. Размер: 47кб.
Часть текста: души»). Режиссером будущего фильма намечался И. А. Пырьев. 10 июля 1934 года Булгаков в письме П. С. Попову рассказал о последующих событиях: «Люся утверждает, что сценарий вышел замечательный. Я им (И. А. Пырьеву и заместителю директора 1-й кинофабрики И. А. Вайсфельду. — Б. С. ) показал его в черновом виде и хорошо сделал, что не перебелил. Все, что больше всего мне нравилось, то есть сцена суворовских солдат посреди ноздревской сцены, отдельная большая баллада о капитане Копейкине, панихида в имении Собакевича и, самое главное, Рим с силуэтом на балконе, все это подверглось полному разгрому! Удастся сохранить только Копейкина, и то сузив его. Но — Боже! — до чего мне жаль Рима! Я выслушал все, что мне сказал Вайсфельд и его режиссер, и тотчас сказал, что переделаю, как они желают, так что они даже изумились». Уступчивость драматурга была, очевидно, вызвана, в частности, тем обстоятельством, что он еще не вполне оправился от шока, вызванного отказом в выдаче загранпаспорта. Кроме того, Булгаков прекрасно понимал свою зависимость от...
Входимость: 11. Размер: 37кб.
Часть текста: Мастера (или Мастерская) социалистической литературы, по аналогии с существовавшим в 20-е годы объединением драматургов МАСТКОМДРАМ (Мастерская коммунистической драмы). В ресторане Д. Г. отразились черты не только ресторана Дома Герцена, но и ресторана Клуба театральных работников, директором которых в разное время был Я. Д. Розенталь (1893-1966), послуживший прототипом директора ресторана Д. Г. Арчибальда Арчибальдовича. Ресторан Клуба театральных работников, располагавшийся в Старопименовском переулке, на весну и лето переезжал в филиал, которым служил садик у старинного особнячка (дом № 11) на Страстном бульваре, где размещалось журнально-газетное объединение («Жургаз»). В этом объединении Булгаков предполагал издавать своего «Мольера». В саду «Жургаза», куда проникнуть можно было только по специальным пропускам, играл знаменитый джаз-оркестр Александра Цфасмана, часто исполнявший популярный в 20-е и 30-е годы фокстрот «Аллилуйя» американского композитора Винцента Юманса (в булгаковском архиве сохранились ноты этого фокстрота). «Аллилуйя» играет оркестр ресторана Д. Г. перед тем, как туда приходит известие о гибели Берлиоза, а также джаз-оркестр на Великом балу у сатаны. Этот фокстрот символизирует пародию на христианское богослужение в уподобленном аду ресторане Д. Г. Интересно, что Великий бал у сатаны вобрал в себя многие черты приема в американском посольстве в Москве 22 апреля 1935 г., на котором присутствовал Булгаков и где «Аллилуйя» тоже наверняка исполняли. Дом Герцена пародийно уподоблен Дому Грибоедова, поскольку фамилия известного драматурга Александра Сергеевича Грибоедова (1795-1829) «гастрономическая» и указывает на главную страсть членов МАССОЛИТа -...
Входимость: 11. Размер: 27кб.
Часть текста: Большого Театра главным дирижером и художественным руководителем Самуилом Абрамовичем Самосудом (1884-1964). Астафьев, просматривая старые занавесы, обратил внимание, что на одном из них, значившимся в списке как «Въезд Михаила Романова в Кремль», на самом деле изображен «Въезд князя Дмитрия Пожарского и Козьмы Минина-Сухорука в Кремль», и решил, что это хороший сюжет для оперы. Самосуд загорелся идеей новой постановки. Обратиться к Булгакову для создания либретто ему, скорее всего, посоветовал театральный художник Владимир Владимирович Дмитриев (1900-1948), давно друживший с писателем (в 1928 г. он сделал эскизы декораций для «Бега», а в 1930-1931 гг. - для мхатовской инсценировки «Мертвых душ»). 16 июня 1936 г. третья жена Булгакова Е. С. Булгакова сделала в дневнике следующую запись: «Композитор Б. Асафьев - с предложением писать либретто (а он - музыку) оперы «Минин и Пожарский». Это - сватовство Дмитриева. М. А. говорил с Асафьевым уклончиво - Асафьев вообще понравился ему - он очень умен, остер, зол. Но после ухода Асафьева сказал, что писать не будет, не верит ни во что». (Драматург находился в депрессии после снятия, за три месяца до визита композитора, «Кабалы святош»). Однако на следующий день к Булгакову явился сам С. А. Самосуд, о чем свидетельствует ...
Входимость: 11. Размер: 103кб.
Часть текста: «Великий бал у сатаны» Елена Сергеевна рассказывала В. А. Чеботаревой: «Сначала был написан малый бал. Он проходил в спальне Воланда, то есть в комнате Степы Лиходеева. И он мне страшно нравился. Но затем, уже во время болезни, Михаил Афанасьевич написал большой бал. Я долго не соглашалась, что большой бал был лучше малого… И однажды, когда я ушла из дома, он уничтожил рукопись с первым балом. Я это заметила, но ничего не сказала… Михаил Афанасьевич полностью доверял мне, но он был Мастер, он не мог допустить случайности, ошибки, и потому уничтожил тот вариант. А в роскоши большого бала отразился, мне кажется, прием у У. К. Буллита, американского посла в СССР. Раз в год Буллит давал большие приемы по поводу национального праздника. Приглашались и литераторы. Однажды мы получили такое приглашение. На визитной карточке Буллита чернилами было приписано: „фрак или черный пиджак“. Миша мучился, что эта приписка только для него. И я очень старалась за короткое время „создать“ фрак Однако портной не смог найти нужный черный шелк для отделки, и пришлось идти в костюме. Прием был роскошный, особенно запомнился огромный зал, в котором был бассейн и масса экзотических цветов». Этот прием Е. С. Булгакова подробно описала в дневниковой записи 23 апреля 1935 года, характерно назвав «балом»: «Бал у американского посла. М. А. в черном костюме. У меня вечернее платье исчерна-синее с бледно-розовыми цветами. Поехали к двенадцати часам. Все во фраках, было только несколько смокингов и пиджаков. Афиногенов в пиджаке, почему-то с палкой. Берсенев с Гиацинтовой, Мейерхольд и Райх. Вл. Ив. с Котиком (имеются в виду В. И. Немирович-Данченко с О. С. Бокшанской. — Б. С.). Таиров с Коонен. Буденный, Тухачевский, Бухарин в старомодном сюртуке, под руку с женой, тоже старомодной. Радек в каком-то туристском костюме. Бубнов в защитной форме… В зале с колоннами танцуют, с хор —...
Входимость: 10. Размер: 63кб.
Часть текста: [264] Все было искренно и благожелательно, и о самом «Мольере» М. Горький писал так: «О пьесе М. Булгакова ,,Мольер“ я могу сказать что — на мой взгляд — это очень хорошая, искусно сделанная вещь, в которой каждая роль дает исполнителю солидный материал. Автору удалось много, что еще раз утверждает общее мнение о его талантливости и его способности драматурга (. . .) Отличная пьеса». [265] 20 июня 1934 г. в связи с пятисотым исполнением «Дней Турбиных» заместитель директора МХАТа В. Г. Сахновский направил Булгакову приветственную телеграмму: «Вы уже давно знаете и от Константина Сергеевича, и от Владимира Ивановича, что они оба считают Вас „своим " в Художественном Театре, „своим 44 по творческой близости, поэтому в день ПЯТИСОТОГО спектакля позвольте от имени Театра поздравить Вас как „своего " , не только как любимого драматурга». [266] Однако с «Мольером» решительно не ладилось. После категорического отказа Булгакова переделать текст Станиславский «Мольера» не бросил, еще более углубился в него. Между тем затянувшиеся репетиции «Мольера» стали «сказкой театрального быта», [267] «притчей во языцех», по выражению В. И. Немировича-Данченко. [268] 5 октября 1936 г. Булгаков сообщил П. С. Попову: «У меня была страшная кутерьма, мучения, размышления, которые кончились тем, что я подал в отставку в Художественном Театре и разорвал договор на перевод „Виндзорских " . Довольно! Все ...
Входимость: 10. Размер: 55кб.
Часть текста: была, в частности, выдержана критика Керженцевым либретто «Петра Великого»). Однако ряд культурных ценностей дореволюционной России власть готова была теперь включить в свой идеологический багаж, в частности, для обоснования преемственности внешнеполитических задач Российской империи и СССР. 4 марта 1936 года Е. С. Булгакова отметила в дневнике: «Сегодня в газете объявлен конкурс на учебник по истории СССР. Миша сказал, что будет писать. Я поражаюсь ему. По-моему, это невыполнимо». М. А. сказал, что он хочет писать учебник — «надо приготовить материалы, учебники, атласы», а на следующий день, согласно записи Елены Сергеевны, «М. А. начал работу над учебником». Это были те несколько счастливых дней, когда «Мольер» уже вышел и еще не был снят, а в Театре Сатиры заканчивалась подготовка «Ивана Васильевича». В газетном объявлении «Об организации конкурса на лучший учебник для начальной школы по элементарному курсу истории СССР с краткими сведениями по всеобщей истории», в соответствии с постановлением СНК СССР и ЦК ВКП(б), первая премия назначалась в размере 100 000 рублей. Эту сумму Булгаков в сохранившейся в его архиве вырезке из «Правды» обвел в рамку. Именно столько выиграл позднее в лотерею в «Мастере и Маргарите» главный герой. Писатель подчеркнул также следующее требование: «Соблюдение историко-хронологической последовательности в изложении...