Поиск по творчеству и критике
Cлово "1871"
Входимость: 5. Размер: 23кб.
Входимость: 4. Размер: 21кб.
Входимость: 2. Размер: 55кб.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Входимость: 2. Размер: 22кб.
Входимость: 2. Размер: 47кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Входимость: 1. Размер: 85кб.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Входимость: 1. Размер: 34кб.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Входимость: 1. Размер: 79кб.
Входимость: 1. Размер: 69кб.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Входимость: 1. Размер: 71кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Входимость: 1. Размер: 54кб.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Входимость: 1. Размер: 49кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Входимость: 1. Размер: 81кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 5. Размер: 23кб.
Часть текста: ксерокопиям, сделанным в библиотеке музея. Открыл папку с пометкой «Конспирология», вынул из нее несколько листов и начал читать: «Под определение «иллюминаты» попали носители света. Свет, о котором идет речь, не является божественным. Скорее это слепящий свет Люцифера. В 1775 году группа международных финансистов поручила Адаму Вейсхаупту создать на базе канонов Люцифера план преобразования мира («Новый мировой порядок»). Этот план был мастерски разработан специальной группой под руководством некоего Адама Вейсхаупта – в строгой тайне и в короткий срок. Предполагалось осуществление длительной программы: разрушение основ религии, государства как института, дискредитация общепринятой философии и раскол человечества на два непримиримых, враждебных лагеря, причем каждый – со своей идеологией. Разделенный при помощи методов экономического воздействия мир должен быть низвергнут в пучину беспрестанных войн и революций, в результате чего человеческая жизнь утратила бы смысл, а личность – свою уникальность и самоценность. Человечество скатилось бы в эпоху катаклизмов, существующий социальный порядок был бы уничтожен. На руинах воцарился бы новый тоталитарный режим. Избраннику не...
Входимость: 4. Размер: 21кб.
Часть текста: 1871 г. в г. Ливны Орловской губернии в семье священника. Учился в Орловской духовной семинарии до 1887 г., затем в Елецкой гимназии, а с 1890 г. - на юридическом факультете Московского университета, который окончил в 1894 г. и был оставлен для подготовки к профессорскому званию. В 1896 г. опубликовал первую книгу «О рынках при капиталистическом производстве», написанную с марксистских позиций. В 1898 г. Б. женился на Елене Ивановне Токмаковой (1868-1945). В том же году получил двухлетнюю научную командировку в Берлин. В 1900 г. защитил опубликованную тогда же магистерскую диссертацию «Капитализм и земледелие», где была показана ограниченная применимость марксистской теории для русского сельского хозяйства. Это вызвало неудовольствие членов ученого совета, придерживавшихся ортодоксально-марксистских позиций, и в Москве для Б. не нашлось профессуры. В 1901 г. был избран экстраординарным профессором Киевского политехнического института, где преподавал политэкономию. В 1903 г. участвует в основании марксистского «Союза освобождения». С 1904 г. Б. ...
Входимость: 2. Размер: 55кб.
Часть текста: переписать ее наизнанку. Помилуйте! Итак, я, к сожалению, не могу переделывать книгу и отказываюсь переделывать. Но что ж делать в таком случае? По-моему, у нас, Александр Николаевич, есть прекрасный выход. Книга непригодна для серии. Стало быть, и не нужно ее печатать. Похороним ее и забудем!» По поводу отзыва Тихонова Булгаков 13 апреля 1933 года писал П. С. Попову: «…У меня начались мольеровские дни. Открылись они рецензией Т. (А. Н. Тихонова. — Б. С. ). В ней, дорогой Патя, содержится множество приятных вещей. Рассказчик мой, который ведет биографию, назван развязным молодым человеком, который верит в колдовство и чертовщину, обладает оккультными способностями, любит альковные истории, пользуется сомнительными источниками и, что хуже всего, склонен к роялизму! Но этого мало. В сочинении моем, по мнению Т., „довольно прозрачно проступают намеки на нашу советскую действительность“!! Е. С. и К. (Е. С. Булгакова и Н. Н. Лямин. — Б. С. ), ознакомившись с редакторским посланием, впали в ярость, и Е. С. даже порывалась идти объясняться. Удержав ее за юбку, я еле отговорил ее от этих семейных действий. Затем сочинил редактору письмо. Очень обдумав дело, счел за благо боя не принимать. Оскалился только по поводу формы рецензии, но не кусал. А по существу сделал так: Т. пишет, что мне, вместо моего рассказчика, надлежит поставить серьезного советского историка. Я сообщил, что я не историк, и книгу переделывать отказался… Итак, желаю похоронить Жана-Батиста Мольера. Всем спокойнее, всем лучше. Я в полной мере равнодушен к тому, чтобы украсить своей обложкой витрину магазина. По сути дела, я — актер, а не писатель. Кроме того, люблю покой и тишину… Позвони мне, пожалуйста, по телефону. Мы сговоримся о вечере, когда сойдемся и помянем в застольной беседе имена славных комедиантов...
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Часть текста: Тема Традиции русской классической литературы в творчестве М. А. Булгакова, несмотря на многократные обращения к ней исследователей, до сих пор не является исчерпанной. В. Я. Лакшин, который неизмеримо много сделал для возвращения произведений М. А. Булгакова из забвения, обнаружил в творчестве писателя ощутимое влияние литературы начала ХХ века - произведений Андрея Белого, Алексея Ремизова, символистской прозы и романтического модерна. В частности, он отметил переклички Белой гвардии с романом Огнем и мечом Генриха Сенкевича [624] . Наблюдения Лакшина оказались важной вехой в развитии темы и послужили импульсом для поисков дальнейших исследователей. М. С. Петровский в содержательной книге о киевских контекстах Булгакова Город и Мастер провел убедительные параллели с творчеством А. И. Ку прина и В. Винниченко [625] . Б. В. Соколов назвал десятки имен авторов ХХ века, произведения которых Булгаков использует в разных целях. Черпая материал у предшественников, Булгаков наделяет своих героев чертами характера и внешностью известных литературных персонажей, воскрешает мотивы отдельных произведений, описывает бытовую сторону жизни...
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Часть текста: не публиковалась и не ставилась. Впервые: Звезда Востока, Ташкент, 1966, № 7. Замысел Б. относится к 1929 г. На него повлияли пьесы В. Маяковского «Клоп» (1928) и «Баня» (1929). Но только 18 мая 1933 г. Булгаков заключил договор с Ленинградским мюзик-холлом на «эксцентрическую синтетическую трехактную пьесу» - будущее Б. Писать текст пьесы Булгаков начал 26 мая, но вскоре прервал работу, поскольку договор с Ленинградским мюзик-холом был расторгнут по взаимному согласию сторон 16 июля 1933 г. Драматург вернулся к тексту Б. только 8 декабря. Первая редакция пьесы была закончена 28 марта 1934 г. Пятью днями раньше, 23 марта 1934 г., был заключен договор с московским Театром сатиры на новую комедию - Б. со сроком сдачи 15 мая. 11 апреля была завершена вторая редакция Б., а 23 апреля - третья. 25 апреля Булгаков читал пьесу в Театре сатиры. Важнейшие сцены, где действие разворачивалось в воображаемом коммунистическом будущем, не понравились ни режиссерам, ни актерам. В результате переработки Б. Булгаков по канве прежней пьесы создал новую - «Иван Васильевич». В Б. страна коммунистически-технократической утопии будущего называется «Блаженство». Во главе его стоит народный комиссар изобретений Радаманов. «Восточная» фамилия, предполагавшая, очевидно, и соответствующую внешность исполнителя, может расцениваться как намек на Сталина. В пьесе парадийно трансформирован запечатленный в гомеровской «Одиссее» древнегреческий миф о златовласом Радаманфе, сыне бога Зевса и судье в царстве мертвых. Радаманфу подвластен Элизиум (Елисейские поля), блаженное царство, «где пробегают светло беспечальные дни человека». Ирония в Б. заключается в том, что коммунистическое общество оказывается по сути царством мертвых. Идеологическая монополия в Блаженстве принадлежит Институту Гармонии. Здесь можно усмотреть намек на название созданной утопистом Робертом Оуэном (1771-1858) колонии «Новая Гармония». Институт регламентирует всю жизнь граждан...
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Часть текста: Для этого не жалели никаких сил, и муштровка солдат превращала их в автоматы. А между тем на вооружение армии не обращали должного внимания, что и принесло, как мы увидим, империи Николая I очень печальные плоды. <7> Из внутренних дел государства Николая I следует отметить издание в 1833 году свода законов, составленного под руководством Сперанского, возвращенного к деятельности. <2> И финансовую реформу, произведенную министром финансов Канкриным, который выпустил в обращение так называемые депозитные билеты, разменивающиеся на серебро рубль за рубль <6> б Сороковые годы ознаменовались большим восстанием крестьян в Гурии, части Грузии, расположенной у юго-восточной части Черного Моря. Гурийцы — народ грузинского племени, занимающийся земледелием и виноделием. Восставшие требовли уничтожения крепостного права. Крестьянами был захвачен почти целиком Озургетский уезд, и удалось им продержаться около четырех месяцев, пока не были стянуты войска в большом количестве, которые подавили восстание. (5) В 1848...
Входимость: 2. Размер: 22кб.
Часть текста: В рассказах и фельетонах 20-х годов представлены, например, такие сокращения, как А РА, винделправ- ление, Внешторг, военком, Главхим, горбанк, госкино, ВСНХ, Желеском, жилотдел, замзавподотдел, здравотдел, квартхоз, культотдел, культуголок, Кустсоюз, местком, Наркомздрав, Наркомпрос, Наркомтруд, Нар - пит, нэп и другие. Исследователи лексики рассматриваемого периода характеризуют эти единицы как новое явление в языке, хотя мнения об их происхождении и причинах появления различаются. Так, А. Баран ников не скрывает недоумения перед «огромной массой [...] диких сочетаний» типа «земгор, земсоюз, крайсовет, наркомпрод, укрот, земотдел, мирконференция, губвоенком...» и возводит такой тип «словотворчества» к «тайным языкам» [1843] . А. Г. Горнфельд отказывает сокращениям в однозначной связи с новым строем, ссылаясь на то, что и до революции угольный и металлический синдикаты носили названия Продуголь, Пр одамета... «Были у нас и Рускабель, и Сотим, и Вочетом. Главковерхом именовался верховный главнокомандующий при царе» [1844] . Ученый приходит к выводу о простом усвоении «буржуазной выдумки» [1845] . Как важную общую черту данной группы слов исследователи отмечают их некую условность: «эти слова лишены внутренней формы» [1846] , «это все же код» [1847] , «сокращения до сих пор не утеряли своего условного оттенка» [1848] . Именно этим во многом...
Входимость: 2. Размер: 47кб.
Часть текста: в Батуме. (1) В ночь на 5 IV 1902 во время заседания руководящей партийной группы Сталин арестован в Батуме. До 19 IV 1903 в батумской тюрьме. С 19 IV до ноября 1903 в кутаисской тюрьме. Из кутаисской обратно в батумскую тюрьму. (1) В конце ноября 1903 г. в ссылку в Иркутскую губернию на 3 года. <15 строк и одна страница) I <в. до н. э.) <2 страницы) I (в. н. э.) <2 страницы) II <2 страницы) III <2 страницы) IV <2 страницы) V <2 страницы) VI <2 страницы) VII <2 страницы) VIII <2 страницы) IX <4 страницы) X 901 —1000 <6 страниц) XI <6 страниц) XII <6 страниц) XIII <8 страниц) XIV (12 страниц) XV <20 страниц) XVI (20 страниц) XVII 1601 — 1610 <2 страницы) 1611 — 1620 <2 страницы) 1621 —1630 <2 страницы) 1631 —1640 <2 страницы) 1641 — 1650 <2 страницы) 1651 — 1660 <2 страницы) 1661 — 1670 <2 страницы) 1671 —1680 <2 страницы) 1681 —1690 (1 1 /2 страницы) Петр I женится на Евдокии Лопухиной. 1 (1) 1689 г. Петр пишет брату Иоанну: «Царствие править самим». Петр единодержавен. (Петр I родился в 1672 г. 30-го мая). Софья сослана в Новодевичий монастырь. Шакло- витый казнен. 1690 г. Лефорт Франц (швейцарец?) начинает оказывать влияние на Петра I. (2) Когда...
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: словаря По первой букве А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я «КИТАЙСКАЯ ИСТОРИЯ» Рассказ, имеющий подзаголовок «6 картин вместо рассказа». Опубликован: Петроградская правда, 1923 г., 6 мая. Иллюстрированное приложение. Вошел в сборник: Булгаков М., Дьяволиада, М.: Недра, 1925 г. (2-е изд. - 1926 г.). К. и. описывает историю жизни и гибели китайца, вступившего в Красную Армию и героически погибшего за дело революции, о которой он сам, похоже, имел очень смутное понятие. В годы Первой мировой войны большое количество китайцев было завезено в европейскую часть России с Дальнего Востока и из Маньчжурии для производства строительных работ в прифронтовой полосе и в тылу, так как из-за мобилизации ощущалась острая нехватка рабочих рук. После 1917 г. многие из них вступили в Красную Армию, где из китайцев и других иностранцев часто формировались интернациональные части. Герой К. и. Сен-Зин-По живет только элементарными физиологическими потребностями и инстинктами, подтверждая тем самым мысль философа С. Н. Булгакова о народе, в революции заботящемся только об удовлетворении физических потребностей и забывшем о духовном. Наркотические галлюцинации Сен-Зин-По основаны на личном опыте Булгакова, в 1917-1918 гг. злоупотреблявшего морфием и описавшего позднее более подробно ощущения наркомана в рассказе...
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Часть текста: «Фауста» (1808-1832) Иоганна Вольфганга Гёте (1749-1832), в том числе и на оперного, из оперы Шарля Гуно (1818-1893) «Фауст» (1859). Само имя Воланд взято из поэмы Гёте, где оно упоминается лишь однажды и в русских переводах обычно опускается. Так называет себя Мефистофель в сцене Вальпургиевой ночи, требуя от нечисти дать дорогу: «Дворянин Воланд идет!». В прозаическом переводе А. Соколовского (1902), с текстом которого Булгаков был знаком, это место дается так: «Мефистофель. Вон куда тебя унесло! Вижу, что мне надо пустить в дело мои хозяйские права. Эй, вы! Место! Идет господин Воланд!» В комментарии переводчик следующим образом разъяснил немецкую фразу «Junker Voland kommt!»: «Юнкер значит знатная особа (дворянин), а Воланд было одно из имен черта. Основное слово «Faland» (что значило обманщик, лукавый) употреблялось уже старинными писателями в смысле черта». Булгаков использовал и это последнее имя: после сеанса черной магии служащие Театра Варьете пытаются вспомнить имя мага: « - Во... Кажись, Воланд. А может быть, и не Воланд? Может быть, Фаланд». В редакции 1929-1930 гг. имя В. воспроизводилось полностью латиницей на его визитной карточке: «D-r Theodor Voland». В...