• Приглашаем посетить наш сайт
    Иностранная литература (ino-lit.ru)
  • Белая гвардия (первая редакция пьесы).
    Акт третий

    Акт: 1 2 3 4 5

    АКТ ТРЕТИЙ

    КАРТИНА ПЕРВАЯ

    Вестибюль гимназии. В печке догорает огонь. У ящика с выключателями юнкер на часах, второй у телефона. Ружья на козлах. На нижней площадке Мышлаевсккй, 1-й, 2-й и 3-й офицеры. Студзинский на верхней площадке с листом и карандашом в руках. Рассвет.

    Студзинский (кричит) . Тарутин?

    Голос из подвала: «Есть!!!»

    Терский?

    «Есть!»

    Тунин?

    «Есть!»

    Ушаков?

    «Есть!»

    Гул голосов, выкрики: «Нет!»

    Фирсов?

    «Есть!»

    Хотунцев?

    «Есть!»

    Яшин?

    Гул… «Нету!»

    Вольно!

    За сценой: топот, движение, звон шпор, говор. Студзинский проверяет лист.

    Мышлаевский (кричит) . Батарея, можете курить! (Вынимает портсигар.) 

    1-й офицер. Позвольте огоньку, господин капитан.

    Мышлаевский. Ради Бога.

    Курят.

    1-й офицер

    2-й офицер. М-да… То-то на капитане лица нет.

    Мышлаевский. Чепуха. Подойдут. Вот холод дьявольский. Это паршиво. В двух классах все парты поломал, да разве за одну ночь натопишь!

    2-й офицер. Немыслимо. (Топчется, напевает сквозь зубы «Пупсика » [92].)  Пупсик, ты красота сама…

    Мышлаевский (юнкерам) . Что? Озябли?

    Голос «Ток точно, господин капитан. Прохладно».

    Так что вы стоите на месте? Синий как покойник. Потопчитесь, разомнитесь. Вы не монумент. Каждый сам себе печка. Пободрей.

    Топот, звон шпор.

    2-й офицер (напевает «Пупсика») . Прекрасный, бесподобный. Он нянек всех порол…

    За сценой напевают тот же мотив, ритмически звенят шпорами.

    Вот это так. Трудненько с ними, господин капитан.

    . Что говорить.

    2-й офицер. Он аппетитный, сдобный… прелестный мальчуган… Звон, напевают за сценой.

    1-й офицер. Командир что-то не едет. Уже семь.

    Мышлаевский. В штаб уехал. Известия, наверно, есть.

    1-й офицер. Я думаю, господин капитан, что, пожалуй, придется сегодня с Петлюрой повидаться. Интересно, какой он из себя.

    3-й офицер (мрачно) . Узнаешь. Не спеши.

    Мышлаевский. Наше дело маленькое, но верное. Прикажут, повидаем.

    1-й офицер. Так точно.

    2-й офицер. Тара… тара… ли… ли… Пупсик. Мой милый Пупсик…

    1-й офицер

    Студзинский (внезапно на верхней площадке) . Дивизион, смирно!

    Пауза.

    Господа офицеры.

    1-й офицер. Приехал.

    Бросают папиросы.

    Мышлаевский. Первая батарея, смирно…

    1-й и 2-й офицеры убегают.

    З-й офицер. Вторая батарея, смирно…

    Мышлаевский. Подравняйте, подравняйте…

    Наверху появляется Малышев, крайне взволнован.

    (Студзинскому) . Список! Скольких нет?

    Студзинский (тихо) . Двадцати двух человек.

    Малышев. Позвольте-ка мне его. (Прячет список за обшлаг, подходит к парапету, кричит.)  Здравствуйте, артиллеристы!

    Студзинский и Мышлаевский делают знаки. Крик: «Здравия желаем, господин полковник!» Пауза.

    Приказываю дивизиону слушать внимательно то, что я ему объявлю.

    Тишина, пауза.

    За ночь… в нашем положении, в положении всей русской армии и, я бы сказал, в государственном положении на Украине произошли резкие и внезапные изменения. (Пауза.)  Поэтому я объявляю вам, что наш дивизион я распускаю.

    Мертвая тишина. Студзинский, , 3-й офицер поражены.

    Борьба с Петлюрой закончена. Приказываю вам всем, в том числе и офицерам, немедленно снять с себя погоны и все знаки отличия и немедленно же скрыться по домам. (Вытирает пот со лба.)  При этом каждый из вас может, но не теряя на это времени, взять здесь в цейхгаузе все, что он пожелает, на память и что он может унести на себе. (Пауза.)  Я кончил. Исполнять приказание.

    Мертвая пауза.

    3-й офицер. Что такое?.. (Резко.)  Это измена!

    За сценой шевеление, гул.

    Его надо арестовать!

    Гул голосов: «Арестовать!», «Мы ничего не понимаем…», «Петлюра ворвался…», «Вот так штука!», «Я так и знал…», «Тише!» Вбегают 1-й и 2-й офицеры.

    1-й офицер. Что это значит?

    Студзинский  . Эй! Первый взвод! Сюда!

    Выбегают юнкера с винтовками.

    Господин офицер, вы арестованы!

    3-й офицер. Арестовать его! Он передался Петлюре! (Бросается вверх по лестнице.) 

    Мышлаевский (удерживая его) . Постойте, поручик!

    3-й офицер. Пустите меня, господин капитан! Руки прочь!

    Мышлаевский. Взвод, назад!

    Студзинский. Вашу шашку, полковник! Взвод, сюда!

    1-й офицер. Господа, что это?

    2-й офицер. Господа!

    3-й офицер. Агент Петлюры!

    2-й офицер. Что вы делаете?

    Малышев. Молчать! Смирно!

    3-й офицер. Взять его!

    Мышлаевский. Замолчите сию минуту!

    Малышев. Молчать, я буду еще говорить!

    2-й офицер. Тише, погодите!

    3-й офицер (Мышлаевскому) . Вы тоже заодно с ним?

    Студзинский. Что вы сделали, господин полковник? Посмотрите, что происходит! На места! Я принимаю команду над дивизионом! Дивизион!

    . Смирно!!.

    Мышлаевский. Смирно!.. (1-му офицеру.)  Уберите свой взвод сию секунду! Назад!

    1-й офицер. Смирно! На место.

    Голоса, гул: «Смирно!»

    Мышлаевский. Успокойтесь!

    Малышев (подняв руку) . Тише! Буду говорить.

    Наступает тишина.

    Дивизион, слушать. Да, да. Очень я был хорош, если б пошел в бой с таким составом, который мне послал Господь Бог в вашем лице. Но, господа, то, что простительно юноше-добровольцу, непростительно (Студзинскому)  вам, господин капитан. Я слишком понадеялся на вашу дисциплину, полагая, что вы исполните мое приказание, не требуя объяснений. Оказывается, я вас переоценил. Что ж. Итак. Я думал, что каждый из вас поймет, что случилось несчастье, что у командира вашего язык не поворачивается сообщить вам позорные вещи. Но вы недогадливы. Кого вы желаете защищать? Ответьте мне.

    Молчание.

    Отвечать, когда спрашивает командир. Кого?

    . Гетмана.

    Малышев. Гетмана? Отлично. Дивизион! Сегодня в три часа утра гетман, бросив на произвол судьбы армию, бежал, переодевшись германским офицером, в германском поезде в Германию. Так что в то время, когда капитан Мышлаевский собирается защищать гетмана, его давно уже нет. Он благополучно следует в Берлин.

    Гул. В окнах рассвет.

    Но этого мало. (Пауза.)  Одновременно с этой канальей бежала по тому же направлению другая каналья, его сиятельство командующий армией князь Белоруков. Так что, друзья мои, не только некого защищать, но даже и командовать нами некому, ибо штаб князя дал ходу вместе с ним.

    Гул.

    Тише! Меня предупредил один из штабных офицеров. И сейчас я проверил эти сведения. Итак. Вот мы, нас двести человек, а там Петлюра… Да что я говорю. Не там, а здесь. Друзья мои, сейчас он на окраинах города, и у него двухсоттысячная армия. А у нас на месте, мы… три- четыре пехотных дружины и три батареи. Понятно? Тут один из вас вынул револьвер по моему адресу. Он меня страшно испугал. Мальчишка.

    3-й офицер. Господин…

    Малышев. Молчать! Ну так вот-с. Если при таких условиях вы все вынесли бы сейчас постановление защищать… что? кого?! — одним словом — идти в бой, я вас не поведу. Потому что в балагане я не участвую, тем более что за балаган заплатите своей кровью и совершенно бессмысленно вы! (Вытирает лоб.)  Дети мои! Слушайте меня. Я — кадровый офицер, вынесший войну с германцами, чему свидетель капитан Студзинский, на свою совесть и ответственность принимаю все… все… Вас предупреждаю и, любя вас, посылаю домой. (Отворачивается.) 

    Рев голосов. Отдельные выкрики: «Что это делается?», «Винтовки-то брать, что ли?», «Взорвать гимназию!», «Вали, братцы!», «Убить их мало!», «Повесить!» Выбегают отдельные юнкера. 3-й офицер, закрыв лицо руками, плачет.

    (срывая погоны) . К чертовой матери! К чертовой матери!

    Юнкер (на часах у телефона, швырнув винтовку) . Штабная сволочь!

    Гул, рев, топот.

    Мышлаевский (кричит) . Тише!

    Тишина.

    Господин полковник, разрешите зажечь здание гимназии?

    Малышев. Не разрешаю.

    Пушечный удар, дрогнули стекла.

    Поздно. Бегите домой.

    Мышлаевский. Юнкер Павловский! Бейте отбой.

    Труба за сценой. С грохотом бросают винтовки.

    (У щита.)  Ломайте ящик, гасите свет!  

    Свет мгновенно гаснет, и все исчезает.

    Занавес 

    Конец первой картины

    КАРТИНА ВТОРАЯ

    Та же декорация. Мутное утро. Полусвет. В печке огонь. Разбросаны винтовки. Весь пол усеян обрывками бумаги. Малышев сидит на корточках и жжет бумагу, рвет ее. Взломанный шкаф возле Малышева стоит Максим. Время от времени за сценой взрывы снарядов, от которых вздрагивают стекла.

    Малышев. Отойди от меня, старик, ради самого создателя.

    Максим. Ваше высокоблагородие… куда же это я отойду… Мне отходить нечего от казенного имущества… В двух классах парты поломали. Такого убытку наделали, что я и выразить не могу. А свет… ведь что ж это мне делать теперь? А? Ведь это чистый погром. Много войска бывало, а такого, извините…

    Малышев. Старик, уйди от меня.

    Максим. Меня теперь хоть саблей рубите… Я уйти… не могу… Мне сказано господином директором: «Максим, ты один останешься… Максим, гляди…»

    Малышев. Ты, старичок, русский язык понимаешь? Убьют тебя, как перепела, если ты тут торчать будешь. Уйди куда-нибудь в подвал, скройся там, чтоб твоего и духу не было.

    . Всякие, и за царя, и против царя… Солдаты оголтелые, а чтоб щиты ломать…

    Малышев. Куда ж она девалась? (Шарит. Второй шкаф разбивает ногой.) 

    Максим. Ваше высокопревосходительство, ведь у него ключ есть. Гимназический шкаф, а вы ножкой.

    Малышев уходит. Удар.

    (Поднимаясь вверх по лестнице, крестится.)  Царица небесная, владычица, настала наша кончина, антихристово пришествие… Господи Иисусе. (Подходит к щиту, всплескивает руками.)  Господи Иисусе.

    Наверху слева появляется Алексей .

    Алексей. Что за чертовщина! Кто это? Максим? Максим.

    Максим. А…

    . Где дивизион? Где дивизион?

    Максим. Ваше превосходительство! Хоть вы ему прикажите, ведь это разбой. Шкаф ногой изломал…

    Алексей. Старик, где дивизион! Отвечай!

    Максим. Много было войска… А сейчас ушли… Всю гимназию разбили.

    Алексей. Куда? Куда? Покажи, куда ушли!

    Максим. Не могу знать.

    Алексей. Вчера что были! Куда, хоть скажи, ушли?! Когда?

    Максим. Все прибегают, топчут, а потом разошлись — кто куда.

    Алексей. Ах ты, Господи Боже мой! Кто тут есть?

    Максим (уходя) (Бормочет, уходит.) 

    Появляется Малышев.

    Алексей. Кто это? Полковник!

    Малышев. А, доктор. Ну, прекрасно. Вы последний.

    Алексей. Что это? (Глухо.)  Кончено?

    Малышев. Кончено. Повоевали и будет. Вот что, доктор, думать тут некогда. Имейте в виду, что я один остался. Снимайте сию секунду погоны и бегите, прячьтесь. Мышлаевский хотел к вам бежать, предупредить. Не был?

    Алексей. Не был. Я ничего не знаю. Сейчас из дому.

    Малышев. Видно, уж не мог добраться. Доктор, не размышляйте, снимайте погоны. Бегите. (Рвет бумагу, бросает в печь.)  Ну, вот и все. Ищи теперь концов.  

    Алексей. А защищаться?.. Здесь же… Все равно пропадать!

    Малышев. Какая тут защита, к дьяволу? Вы слышите? Петлюра тут.

    Удар.

    Вон оно. Даешь. Даешь. Ишь, кроет беглым.

    Удар.

    Даешь? Концерт, прямо музыка.

    Алексей. А что ж будет с остальными?

    Малышев. С остальными-с? Не касается. (Внезапно, истерически.)  Не касается, ничего меня больше не касается. Все, что мне полагалось, все сделал. Все. И даже больше. Здесь, видите, сижу. Прибегали две пехотные части, спровадил и их по домам. Им, видите ли, велено было гимназию защищать. Защищать, туда ее в душу мать. (Истерически.)  Уу… Штабная сволочь! Сволочь! Сволочь! Попадешься мне, пан гетман, когда-нибудь. Мать твою душу!..

    Блеск за окнами. Страшнейший удар, от которого вылетает стекло, и тотчас начинает постепенно разгораться в окнах зарево.

    Ну-с, уважаемый доктор, больше беседовать невозможно. Видите, господин Петлюра просит нас честью расходиться по домам. Доктор, снимайте погоны.

    Алексей. Почему ж вы не снимаете?

    Малышев

    Алексей (срывая погоны) . Я иду искать брата. У меня брат юнкер. Утром сегодня вышел. Убьют как собаку, а за что?..

    Малышев. Вероятно, убили уже. Доктор, послушайте доброго совета — не делайте глупостей, бегите домой.

    Алексей. Пойду искать.

    Малышев. Ну, как хотите. Имейте в виду, доктор, что я еще здесь буду. Я предупрежу. Ну если уж хотите, идите через ход, а я посмотрю со стороны сюда. Может, еще кто-нибудь явится.

    Алексей срывает кокарду, вынимает револьвер, убегает вправо и вниз. Сцена пуста. Большой разрыв за сценой. Зарево ярче и ярче. Голоса за сценой: Ой, эй! Кто тут есть? Эй! Справа и сверху вбегают двое юнкеров, оба с винтовками… Растеряны.

    1-й юнкер. Эй! Эй! Кто есть? Где русские части?

    2-й юнкер. Вот дьявольщина! Куда ж бежать-то?

    1-й юнкер. Гляди, гляди, университет горит.

    . Уходи от окна, Васька. Никого нету.

    1-й юнкер. А велели сюда. (Спускается по лестнице.)  Смотри, побросали винтовки. Видно, катастрофа и тут. Какого ж черта сюда гнали?

    Снизу и справа выбегает Алексей. Шинель разорвана, на пол капает кровь. Неожиданно спотыкается, падает, поднимается, рвет здоровой рукой платок.

    Кто это? Доктор! Какой вы части?

    Поднимают Алексея.

    Алексей. Мортирного дивизиона. Помогите мне и сами бегите! Бегите!

    1-й юнкер. Куда?

    Алексей. Сюда… низом… Подвальным коридором, потом во двор… мимо угольных сараев… не бросайте меня…

    1-й юнкер. Как можно…

    Ведут.

    Алексей. Тут, у подъезда. Только что вышел, начали из пулемета садить…

    2-й юнкер. Части-то наши где?

    Алексей. Нету больше никого, никого…

    Скрываются. Сцена пуста. Разрыв. Второй разрыв. За сценой слева и сверху топот, выкрики: «Сюда». Появляется Николка с перекрещенными лентами на груди, за ним юнкера с винтовками.

    Николка. Сюда, братцы! Вон он — вестибюль. Сюда!

    1-й юнкер. Да в вестибюле никого нету.

    Николка. Нам дела нету. Сказано — сюда, значит, сюда. А ну, к окнам правым плечом вперед.

    Юнкера у окон.

    2-й юнкер

    Смятение.

    Николка. Юнкер Ивашин, пулемет сюда! Пулемет!

    Появляются три юнкера с пулеметом.

    Бейте стекла прикладами!

    Бьют стекла.

    1-й юнкер. Что за дьявольщина? Петлюровцы вон у музея!

    Николка. Тише там! Ну и бей в них! Взвод, по наступающей кавалерии залпами огонь!

    Стреляют.

    Давай пулемет. Огонь.

    Стреляют.

    Приляг, закройсь за подоконниками! Огонь!

    Стреляют. Топот справа и слышны крики… Выбегают юнкера из части Най-Турса в погонах.

    1-й юнкер Ная (на бегу) 

    Николка. Первой дружины. Куда вы?

    1-й юнкер Ная. Бросайте винтовки! Спасайтесь! Бегите за нами! За нами! (Пробегает.) 

    Бегут следующие. Юнкера Николки в смятении, вскакивают.

    2-й юнкер Ная (пробегая) . Конница за нами следом! Конница вошла в город! Бегите! Спасайся кто может! (Рвет погоны.) 

    3-й юнкер Ная. Домой! За нами! За нами! Братцы, бросайте винтовки! (Пробегает.) 

    Юнкера Николки (в смятении) . Что такое… Господин ефрейтор… Бросай… Катастрофа… Постой…

    Николка(Вниз.)  Куда вы?

    Юнкера Ная (пробегая) . Бегите. Катастрофа. Катастрофа. Конец. За нами. За нами.

    Последним появляется Най-Турс, в красных рейтузах, шинель расстегнута, в руке револьвер.

    Най-Турс (вслед своим) . Подвальными ходами. Мимо угольных сараев! Так. Так.

    Николка. Господин полковник. Ваши юнкера бегут в панике. Господин полковник… господин полковник. А, господин…

    За сценой топот, выбегают пятеро гайдамаков с красными хвостами на папахах, в руках шашки.

    1-й гайдамак. Тю. Бач. Бач. Тримай его [94].

    Захватывают низ сцены. 2-й гайдамак (стреляет из револьвера в .)

    З-й гайдамак (выбегая) . Живьем. Живьем возьмите его, хлопцы!

    2-й гайдамак. Ишь, волчонок. Ах, сукино отродье.

    Николка отползает от Ная с его револьвером в руке вверх по ступенькам, стреляет три раза. Оскалился, бледен, лезет вверх.

    1-й гайдамак. Не уйдешь. Не уйдешь.

    Бегут вверх. В это время гайдамак появляется сверху и справа. Николка мгновенно вскакивает на перила на высоте у самого портрета и, перекрестившись, бросается вниз. Внизу за сценой грохот его падения, топот.

    Гайдамак (наверху, хлопнув себя по бедрам. Восторженно и ошеломленно) . Ах, сукин кот! Циркач! (Стреляет Николке вслед один раз из револьвера.) 

    . Держите его, хлопцы. Що ж вы выпустили? Ээ…

    2-й гайдамак со средней площадки стреляет вслед. Гайдамаки бегут вниз и налево, перехватывают Николку. Глухой одинокий выстрел за сценой.

    3-й гайдамак (машет рукой) 

    За сценой мгогоголосый крик: «Слава», «Слава».

    Галаньба (появляясь) . По коридорам гимназии, хлопцы. Швыдче! Выбовийте остаток!

    бегут, рассыпаясь повсюду.

    Гайдамак (наверху. Машет шашкой) . Нема больше никого. Нема билогвардейцев. Победа. Победа.

    . Хлопцы, пулеметы к окнам, занимайте все углы. Зáраз. Зáраз.

    Гайдамаки разбегаются.

    Гайдамак  . Не дыхает, падаль офицерская. (Толкает ногой.) 

    Най-Турс (поднимаясь по лестнице) 

    Николка. Никого из офицеров нет. Я старший, я командую.

    Най-Турс. Ладно. Я пгинимаю команду. Юнкега, слушать. Сгывайте погоны, кокагды, подсумки, бгосайте винтовки, бегите домой. Спгячьтеь, гассыпьтесь. Отсюда из гимназии подвальным ходом на Подол. Бой кончен. Бегом магш.

    бросают винтовки, бегут вниз. Крики: «Куда», «Как же так», «Спасайтесь», «Скорее». Все бегут, кроме Николки.

    Най-Турс(Николке) . Оглох, что ли. Команду слышал?

    Срывает с Николки

    Снимай. Снимай. Сказано — беги, щенок.

    Вбегает наверх к пулемету, направляет его.

    Уходи!

    Николка

    Направляет ленту в пулемет Най начинает стрелять. Верхние стекла трескаются.

    Най-Турс. Удигай, глупый малый, говогю, удигай.

    Най внезапно вытягивается во весь рост и с верхней площадки падает на ступени.

    Николка (сбегая к нему) . Господин полковник, господин, господин…

    Най-Турс. Унтег-цег, бгосьте гегойствовать к чегтям… Я умигаю… У меня сестга…

    Смолкает.

    2-й гайдамак

    1-й гайдамак. Офицерская сволочь. Бач, царский гусар… ишь ты… штаны яки чорвонны…

    Галаньба (поднимаясь по лестнице) 

    Гайдамаки поднимают труп.

    1-й гайдамак. Гоп!

    Ная и бросают его в провал. Труба за сценой. Гул далеких криков. Появляется Болботун, за ним, звеня шпорами, гайдамаки в красных хвостах и .

    Галаньба. Пан полковник, гимназия взята.

    Болботун. Слава. Слава.

    . Якими частями занимать здание?

    Болботун. Перший курень станет на хороне здесь. Вместе со штабом и разведкой. Штандарты всех куреней сюда.

    Галаньба

    Гайдамаки вносят один за другим штандарты разных полков. Движение, суета. За сценою приближающийся марш.

    (выбегая) . Пан полковник. Подходит третий и четвертый курени.

    Болботун. Це гарно.   Пан сотник, знамена треба поднять на балкон, показать войскам.

    Галаньба. Слухаю, пан полковник. Хлопцы со штандартами за мной.

    Знамена плывут вверх по лестнице наверху у портрета.

    Гайдамаки, скидайте царя.

    Гайдамаки шашками выламывают портрет, поднимают его. Внизу появляется .

    Гайдамак. Ты кто? Откуда?

    Максим. Много войска было… и каждые ломают… ломают… а кто будет отвечать? Максим.

    . Сказывся старик. Кто ты такой? Ты сторож?

    Максим. Господи Боже мой…

    Гайдамак

    Портрет с громом подает в провал.

    Гайдамаки. Ура!

    За портретом балконная дверь. Взламывают ее Выносят штандарты на балкон.

    (среди штандартов на балконе. Взмахивает рукой. Гул несколько утихает) . Киев занят. Белогвардейские гетманские банды разбиты. Украинской победоносной республиканской армии — слава!

    На сцене и за сценой громкий крик «Слава!»

    Вождю армии батькови Петлюре — слава!

    Крик.

    — слава! Слава!

    Громовой крик: «Слава!»

    Занавес 

    Конец третьего акта

    Примечания

    …напевает сквозь зубы «Пупсика» — «Пупсик» — оперетта немецкого композитора Жана Жильбера (настоящая фамилия — Макс Винтерфельд (1879–1942). Известен как автор 50 оперетт.

    93. Так в рукописи. А по смыслу: «Не сметь вставать!» В других копиях исправлено.

    94. В машинописи: «Примай его». Явная опечатка.

    Акт: 1 2 3 4 5

    Раздел сайта: