• Приглашаем посетить наш сайт
    Ахматова (ahmatova.niv.ru)
  • Бег (редакция 1937 года).
    Действие четвертое

    Действие: 1 2 3 4

    Действие четвертое

    СОН СЕДЬМОЙ

    …Три карты, три карты, три карты!..

    Осенний закат в Париже. Кабинет господина Корзухина в собственном особняке. Кабинет обставлен необыкновенно внушительно. В числе прочего несгораемая касса. Кроме письменного стола — карточный. На нем приготовлены карты и две незажженные свечи.

    Корзухин. Антуан!

    Входит очень благообразного французского вида лакей Антуан, в зеленом фартуке.

    Monsieur Marchand m'avait averti qu'il ne viendra pas aujord’hui. Ne remuez pas la table. Je me servirai plus tard.

    Молчание.

    Repondez-quelque chose![110] Да вы, кажется, ничего не поняли?

    Антуан. Так точно. Парамон Ильич, не понял.

    Корзухин. Как «так точно» по-французски?

    Антуан

    Корзухин. Антуан, вы русский лентяй. Запомните: человек, живущий в Париже, должен знать, что русский язык пригоден лишь для того, чтобы ругаться непечатными словами или, что еще хуже, провозглашать какие-нибудь разрушительные лозунги. Ни то ни другое в Париже не принято. Учитесь, Антуан, это скучно. Que faites vous à се moment? Что вы делаете в настоящую минуту?

    Антуан. Же… Я ножи чищу, Парамон Ильич.

    Корзухин. Как ножи, Антуан?

    Антуан. Ле куто, Парамон Ильич.

    Корзухин. Правильно. Учитесь, Антуан.

    Звонок.

    (Расстегивает пижаму, говорит, выходя.) Принять. Авось партнер подвернется. Je suis à la maison.[111] (Выходит.)

    Антуан выходит и возвращается с Голубковым. Тот в матросских черных брюках, сером потертом пиджачке, в руках у него кепка.

    Голубковà monsieur Корзухин[112].

    Антуан. Пожалуйте вашу визитную карточку, вотр карт.

    Голубков. Как? Вы русский? А я вас принял за француза. Как я рад!

    Антуан. Так точно, я русский. Я — Грищенко.

    Голубков жмет руку Антуану.

    Голубков. Дело вот в чем — карточек у меня нет. Вы просто скажите, что, мол, Голубков из Константинополя.

    Антуан. Слушаю-сь. (Скрывается.)

    Корзухин (выходя уже в пиджаке, бормочет). Какой такой Голубков?.. Голубков… Чем могу служить?

    Голубков. Вы, вероятно, не узнаёте меня? Мы с вами встретились год тому назад в ту ужасную ночь на станции в Крыму, когда схватили вашу жену. Она сейчас в Константинополе на краю гибели.

    Корзухин. На краю чего? Простите, во-первых, у меня нет никакой жены, а во-вторых, и станции я не припоминаю.

    . Как же? Ночь… еще сделался ужасный мороз, вы помните мороз во время взятия Крыма?

    Корзухин. К сожалению, не помню никакого мороза. Вы изволите ошибаться.

    Голубков. Но ведь вы — Парамон Ильич Корзухин, вы были в Крыму, ведь я же вас узнал!

    Корзухин. Действительно, я некоторое время проживал в Крыму, как раз тогда, когда там бушевали эти полоумные генералы. Но, видите ли, я тогда же уехал, никаких связей с Россией не имею и не намерен иметь. Я принял французское подданство, женат не был и должен вам сказать, что вот уже третий месяц, как у меня в доме проживает в качестве личного секретаря русская эмигрантка, также принявшая французское подданство и фамилию Фрежоль. Это очаровательнейшее существо настолько тронуло мое сердце, что, по секрету вам сказать, я намерен вскоре на ней жениться, так что всякие разговоры о какой-то якобы имеющейся у меня жене мне неприятны.

    Голубков. Фрежоль… Значит, вы отказываетесь от живого человека! Но ведь она же ехала к вам! Помните, ее арестовали? Помните, мороз, окна, фонарь — голубая луна?..

    Корзухин. Ну да, голубая луна, мороз… Контрразведка уже пыталась раз шантажировать меня при помощи легенды о какой-то моей жене-коммунистке. Мне неприятен этот разговор, господин Голубков, повторяю вам.

    Голубков. Ай-яй-яй! Моя жизнь мне снится!..

    Корзухин. Вне всяких сомнений.

    Голубков. Я понял. Она вам мешает, и очень хорошо. Пусть она не жена вам. Так даже лучше. Я люблю ее, поймите это! И сделаю все для того, чтобы выручить ее из рук нищеты. Но я прошу вас помочь ей хотя бы временно. Вы — богатейший человек, всем известно, что все ваши капиталы за границей. Дайте мне взаймы тысячу долларов, и, лишь только мы станем на ноги, я вам свято ее верну. Я отработаю! Я поставлю себе это целью жизни.

    Корзухин. Простите, мсье Голубков, я так и предполагал, что разговор о мифической жене приведет именно к долларам. Тысячу? Я не ослышался?

    . Тысячу. Клянусь вам, я верну ее!

    Корзухин. Ах, молодой человек! Прежде чем говорить о тысяче долларов, я вам скажу, что такое один доллар. (Начинает балладу о долларе и вдохновляется.) Доллар! Великий всемогущий дух! Он всюду! Глядите туда! Вон там, далеко, на кровле, горит золотой луч, а рядом с ним высоко в воздухе согбенная черная кошка — химера! Он и там! Химера его стережет! (Указывает таинственно в пол.) Неясное ощущение, не шум и не звук, а как бы дыхание вспученной земли: там стрелой летят поезда, в них доллар. Теперь закройте глаза и вообразите — мрак, в нем волны ходят, как горы. Мгла и вода — океан! Он страшен, он сожрет. Но в океане, с сипением топок, взрывая миллионы тонн воды, идет чудовище! Идет, кряхтит, несет на себе огни! Оно роет воду, ему тяжко, но в адских топках, там, где голые кочегары, оно несет свое золотое Дитя, свое божественное сердце — доллар! И вдруг тревожно в мире!

    Где-то далеко послышались звуки проходящей военной музыки.

    И вот они уже идут! Идут! Их тысячи, потом миллионы! Их головы запаяны в стальные шлемы. Они идут! Потом они бегут! Потом они бросаются с воем грудью на колючую проволоку! Почему они кинулись? Потому что где-то оскорбили божественный доллар! Но вот в мире тихо, и всюду, во всех городах, ликующе кричат трубы! Он отомщен! Они кричат в честь доллара! (Утихает.)

    Музыка удаляется.

    Итак, господин Голубков, я думаю, что вы и сами перестанете настаивать на том, чтобы я вручил неизвестному молодому человеку целую тысячу долларов?

    Голубков. Да, я не буду настаивать. Но я хотел бы сказать вам на прощанье, господин Корзухин, что вы самый бездушный, самый страшный человек, которого я когда-либо видел. И вы получите возмездие, оно придет! Иначе быть не может! Прощайте! (Хочет уйти.)

    Звонок. Входит Антуан.

    Антуан. Женераль Чарнота.

    . Гм… Русский день. Ну, проси, проси.

    Антуан уходит. Входит Чарнота. Он в черкеске, но без серебряного пояса и без кинжала и в кальсонах лимонного цвета. Выражение лица показывает, что Чарноте терять нечего. Развязен.

    Чарнота. Здорово, Парамоша!

    Корзухин. Мы с вами разве встречались?

    Чарнота. Ну вот вопрос! Да ты что, Парамон, грезишь? А Севастополь?

    Корзухин. Ах да, да… Очень приятно. Простите, а мы с вами пили на брудершафт?

    Чарнота. Черт его знает, не припоминаю… Да раз встречались, так уж, наверно, пили.

    Корзухин. Прости, пожалуйста… Вы, кажется, в кальсонах?

    . А почему это тебя удивляет? Я ведь не женщина, коей этот вид одежды не присвоен.

    Корзухин. Вы… Ты, генерал, так и по Парижу шли, по улицам?

    Чарнота. Нет, по улице шел в штанах, а в передней у тебя снял. Что за дурацкий вопрос!

    Корзухин. Пардон, пардон!

    Чарнота (тихо, Голубкову). Дал?

    Голубков. Нет. Я ухожу. Пойдем отсюда.

    Чарнота. Куда же это мы теперь пойдем? (Корзухину.) Что с тобой, Парамон? Твои соотечественники, которые за тебя же боролись с большевиками, перед тобой, а ты отказываешь им в пустяковой сумме. Да ты понимаешь, что в Константинополе Серафима голодает?

    Голубков. Попрошу тебя замолчать. Словом, идем, Григорий!

    Чарнота

    Корзухин. Не вижу ничего удивительного в этом. Играю и очень люблю.

    Чарнота. Ты играешь! В какую же игру ты играешь?

    Корзухин. Представь, в девятку, и очень люблю.

    Чарнота. Так сыграем со мной.

    Корзухин. Я с удовольствием бы, но, видите ли, я люблю играть только на наличные.

    Голубков. Ты перестанешь унижаться, Григорий, или нет? Пойдем!

    Чарнота. Никакого унижения нет в этом. (Шепотом.) Тебе это сказано? В крайнем случае? Крайнее этого не будет. Давай хлудовский медальон!

    Голубков. На, пожалуйста, мне все равно теперь. И я ухожу.

    Чарнота(Протягивает медальон Корзухину.) Сколько?

    Корзухин. Гм… приличная вещь… Ну что же, десять долларов.

    Чарнота. Однако, Парамон! Эта вещь стоит гораздо больше, но ты, по-видимому, в этом не разбираешься. Ну что же, пошло! (Вручает медальон Корзухину, тот дает ему десять долларов. Садится к карточному столу, откатывает рукава черкески, взламывает колоду.) Как раба твоего зовут?

    Корзухин. Гм… Антуан.

    Чарнота (зычно). Антуан!

    Антуан появляется.

    Принеси мне, голубчик, закусить.

    Антуан (удивленно, но почтительно улыбнувшись). Слушаю-сь… А лэнстан![113]

    Чарнота. Насколько?

    Корзухин. Ну, на эти самые десять долларов. Попрошу карту.

    Чарнота. Девять.

    Корзухин (платит). Попрошу на квит.

    Чарнота (мечет). Девять.

    Корзухин. Еще раз квит.

    Чарнота. Карту желаете?

    Корзухин. Да. Семь.

    Чарнота

    Корзухин (улыбнувшись). Ну, так и быть, на квит.

    Голубков (внезапно). Чарнота! Что ты делаешь? Ведь он удваивает и, конечно, сейчас возьмет у тебя все обратно!

    Чарнота. Если ты лучше меня понимаешь игру, так ты садись за меня.

    Голубков. Я не умею.

    Чарнота. Так и не засти мне свет! Карту?

    Корзухин. Да, пожалуйста. Ах, черт, жир!

    Чарнота. У меня три очка.

    Корзухин. Вы не прикупаете к тройке?

    Чарнота

    Антуан вносит закуску.

    (Выпивая.) Голубков, рюмку?

    Голубков. Я не желаю.

    Чарнота. А ты, Парамон, что же?

    Корзухин. Мерси, я уже завтракал.

    Чарнота. Ага… Угодно карточку?

    Корзухин. Да. Сто шестьдесят долларов.

    Чарнота. Идет. «Графиня, ценой одного рандеву…» Девять.

    Корзухин. Неслыханная вещь! Триста двадцать идет!

    Чарнота

    Голубков. Брось, Чарнота, умоляю тебя! Теперь брось!

    Чарнота. Будь добр, займись ты каким-нибудь делом. Ну, альбом, что ли, посмотри. (Корзухину.) Наличные, пожалуйста!

    Корзухин. Сейчас. (Открывает кассу, в ней тотчас грянули колокола, всюду послышались звонки)

    Свет гаснет и тотчас возвращается. Из передней появляется Антуан с револьвером в руке.

    Голубков. Что это такое?

    Корзухин. Это сигнализация от воров. Антуан, вы свободны, это я открывал.

    Антуан выходит.

    Чарнота

    Корзухин. Идет шестьсот сорок долларов?

    Чарнота. Не пойдет. Этой ставки не принимает банк.

    Корзухин. Вы хорошо играете. Сколько примете?

    Чарнота. Пятьдесят.

    Корзухин. Пошло. Девять!

    Чарнота. У меня жир.

    Корзухин. Пришлите.

    Чарнота. Пожалуйста.

    Корзухин. Пятьсот девяносто!

    Чарнота

    Голубков. Чарнота, умоляю, уйдем!

    Корзухин. Карту! У меня семь!

    Чарнота. Семь с половиной! Шучу, восемь.

    Голубков со стоном вдруг закрывает уши и ложится на диван. Корзухин открывает ключом кассу. Опять звон, тьма, опять свет.

    И уже ночь на сцене. На карточном столе горят свечи в розовых колпачках, Корзухин уже без пиджака, волосы его всклокочены. В окнах огни Парижа, где-то слышна музыка. Перед Корзухиным и перед Чарнотой груды валюты. Голубков лежит на диване и спит.

    (напевает). «Получишь смертельный удар ты… три карты, три карты, три карты…» Жир.

    Корзухин. Пришлите четыреста! Пошли три тысячи!

    Чарнота. Есть. Наличные!

    Корзухин бросается к кассе. Опять тьма со звоном и музыкой. Потом свет. В Париже — синий рассвет. Тихо. Никакой музыки не слышно. Корзухин, Чарнота и Голубков похожи на тени. На полу валяются бутылки от шампанского. Голубков, комкая, прячет деньги в карманы.

    Чарнота (Корзухину). Нет ли у тебя газеты завернуть?

    Корзухин. Нету. Знаете, что, сдайте мне наличные, я вам выдам чек!

    . Что ты, Парамон? Неужели в каком-нибудь банке выдадут двадцать тысяч долларов человеку, который явился в подштанниках? Нет, спасибо!

    Голубков. Чарнота, выкупи мой медальон, я хочу его вернуть!

    Корзухин. Триста долларов!

    Голубков. На! (Швыряет деньги.)

    Корзухин в ответ швыряет медальон.

    Чарнота. Ну, до свидания, Парамоша. Засиделись мы у тебя, нам пора.

    Корзухин (загораживая дверь). Нет, стой! У меня жар, я ничего не понимаю… Вы воспользовались моей болезнью?! Вот что, верните деньги, я вам дам по пятьсот долларов отступного!

    Чарнота. «Ты шутишь, — зверь вскричал коварный!..»

    Корзухин. Ну, если так, я сейчас же звоню в полицию, что вы ограбили меня! Вас схватят сейчас же! Оборванцы!

    . Ты слышал? (Вынимает револьвер.) Ну, Парамон, молись своей парижской богоматери, твой смертный час настал!

    Корзухин. Караул! Караул!

    На эти вопли вбегает Антуан, в одном белье.

    Все спят! Вся вилла спит! Никто не слышит, как меня грабят! Караул!

    Портьера раздвигается, и возникает Люська. Она в пижаме. Увидев Чарноту и Голубкова, окаменевает.

    Вы спите, милая Люси, в то время как патрона вашего грабят русские бандиты!

    Люська. Боже мой, Боже! Видно, не испила я еще горькой чаши моей!.. Казалось бы, имела я право отдохнуть, но нет, нет… Недаром видела сегодня тараканов во сне! Мне интересно только одно — как вы сюда добрались?

    Чарнота . Это она?

    Корзухин (Чарноте). Вы знаете мадемуазель Фрежоль?

    Люська за спиной Корзухина становится на колени, умоляюще складывает руки.

    Чарнота. Откуда же мне ее знать? Никакого понятия не имею.

    Люська. Так познакомимся же, господа! Люси Фрежоль.

    Чарнота. Генерал Чарнота.

    Люська. Ну-с, господа, в чем недоразумение? (Корзухину.) Крысик, чего ты кричал так отчаянно, кто тебя обидел?

    Корзухин

    Голубков. Это неслыханная подлость!

    Люська. Нет, нет, жабочка, это невозможно! Ну, проиграл, что же поделаешь! Ты не маленький!

    Корзухин. Где Антуан покупал карты?!

    Антуан. Вы сами покупали их, Парамон Ильич.

    Люська. Антуан, уйдите к дьяволу! В каком виде вы торчите передо мной?

    Антуан скрывается.

    Господа! Деньги принадлежат вам, и никаких недоразумений не будет. (Корзухину.) Иди, мой мальчик, усни, усни. У тебя под глазами тени.

    Корзухин. Уволю этого дурака Антуана! Не пускать ко мне больше русских в дом! (Всхлипнув, уходит.)

    Люська(Шепотом.) Выиграли — и уносите ноги! (Громко.) Антуан!

    Антуан выглядывает в дверь.

    Господа покидают нас, выпустите их.

    Чарнота. О ревуар, мадемуазель.[114]

    Люська. Адье![115]

    Чарнота и Голубков уходят.

    Слава тебе, Господи, унесло их! Боже мой! Когда же я наконец отдохну!

    В пустынной улице послышались шаги.

    (Воровски оглянувшись, подбегает к окну, открывает его, тихонько кричит.) Прощайте! Голубков, береги Серафиму! Чарнота! Купи себе штаны!

    Потом тьма. Сон кончается.

    .. Жили двенадцать разбойников…

    Комната в коврах, низенькие диваны, кальян. На заднем плане сплошная стеклянная стена, и в ней стеклянная дверь. За стеклами догорают константинопольский минарет, лавры и верх Артуровой карусели. Садится осеннее солнце, закат, закат…

    Хлудов сидит в комнате, он сидит на ковре, поджав ноги по-турецки, и разговаривает с кем-то.

    Хлудов. Ты достаточно измучил меня. Но наступило просветление. Да, просветление. Но ведь нельзя же забывать, что ты не один возле меня. Есть и живые, повисли на моих ногах и тоже требуют. А? Судьба завязала их в один узел со мной, и их теперь не отлепить от меня. Я с этим примирился. Одно мне непонятно. Ты. Как отделился ты один от длинной цепи лун и фонарей? Как ты ушел от вечного покоя? Ведь ты был не один. О нет, вас было много… (Бормочет.) Ну, помяни, помяни, помяни… А мы не будем вспоминать. (Думает, стареет, поникает.) Да. Итак, все это я сделал напрасно. А потом что было? Просто — мгла, и мы ушли. Потом — зной, и каждый день вертится карусель. Но ты, ловец! В какую даль проник за мной, и вот поймал, поймал меня в мешок! Не мучь более меня, пойми, что я решился, клянусь. Лишь только Голубков вернется, я поеду сейчас же. Ну облегчи же мне душу, кивни. Кивни хоть раз, красноречивый вестовой Крапилин! Так! Кивнул! Решено!

    Тихо входит Серафима.

    Серафима. Что, Роман Валерьянович опять?

    Хлудов. Что такое?

    Серафима. С кем вы говорили? Ведь в комнате нет никого, кроме вас!

    Хлудов. Вам послышалось. А впрочем, у меня есть манера бормотать. Надеюсь, что это никому не мешает, а?

    (садится на ковер рядом с Хлудовым). Четыре месяца я живу за стеной и слышу по ночам ваше бормотание. Вы думаете, это легко? В такие ночи я сама не сплю. А теперь уже и днем? Бедный, бедный человек…

    Хлудов. Хорошо. Я достану вам другую комнату, но в этом же квартале, чтобы вы были под моим надзором. Я продал перстень, деньги есть. Светло в ней, окна на Босфор. Особенного комфорта, конечно, предложить не могу. Вы сами видите — чепуха. Разгром. Проиграли и выброшены. А почему проиграли, вы знаете? (Таинственно указывает за плечо.) Мы-то с ним все знаем. Мне и самому неудобно с вами рядом, но я должен держать слово.

    Серафима. Роман Валерьянович, вы помните тот день, когда уезжал Голубков? Вы догнали меня и силой вернули, помните?

    Хлудов. Когда человек с ума сходит, приходится применять силу. Вы все какие-то ненормальные.

    Серафима. Мне стало жаль вас, Роман Валерьянович, и из-за этого только я и осталась.

    Хлудов. Мне нянька не нужна, а вам нужна!

    Серафима. Не раздражайтесь, вы этим причиняете вред только самому себе.

    Хлудов. Да, верно, верно… Я больше никому не могу причинить вреда. А помните — ночь, ставка… Хлудов — зверюга, Хлудов — шакал? А?

    Серафима

    Хлудов (бормочет). Да, да, да… Нет, мне приходится вспоминать. А впрочем, помяни, помяни… не будем вспоминать.

    Серафима. Ну вот, Роман Валерьянович, я всю ночь думала… Надо же на что-нибудь решиться. Скажите, до каких же пор мы будем с вами этак сидеть?

    Хлудов. А вот вернется Голубков — и сразу клубочек размотается. Я вас сдаю ему, и каждый тогда сам по себе, врассыпную. И кончено. Душный город!

    Серафима. Ах, каким безумием было отпустить его тогда! Никогда себе этого не прощу! Ах, как я тоскую по нем! Это Люська, Люська виновата… Я обезумела от ее упреков… А теперь не сплю так же, как и вы, потому что он, наверно, пропал в скитаниях, а может быть, и умер.

    Хлудов. Душный город! И это позорище — тараканьи бега! Все на меня валят, будто я ненормален. А зачем, в самом деле, вы его отпустили? Деньги там какие-то, у этого вашего мужа?

    Серафима. Нет у меня никакого мужа, забыла его и проклинаю!

    Хлудов. Ну, словом, что же делать?

    Серафима. Будем смотреть правде в глаза: пропал Сергей Павлович, пропал. И сегодня ночью я решила: вот казаков пустили домой, и я попрошусь, вернусь вместе с ними в Петербург. Зачем я, сумасшедшая, поехала?

    Хлудов. Умно. Очень. Умный человек, а? Большевикам вы ничего не сделали, можете возвращаться спокойно.

    . Одного я только не знаю, одно меня только и держит — это, что будет с вами?

    Хлудов (таинственно манит ее пальцем. Она придвигается, и он говорит ей на ухо). Только тсс… вам-то ничего, а за мной контрразведка по пятам ходит, у них нюх… (Шепчет.) Я тоже поеду в Россию, можно ехать сегодня же ночью. Ночью пойдет пароход.

    Серафима. Вы тайком хотите, под чужим именем?

    Хлудов. Под своим именем. Явлюсь и скажу: я приехал, Хлудов.

    Серафима. Опомнитесь, вас сейчас же расстреляют!

    Хлудов. Моментально. (Улыбается.) Мгновенно. А? Ситцевая рубашка, подвал, снег… Готово! Тает мое бремя. Смотрите, он ушел и стал вдали.

    Серафима. А! Так вот вы о чем бормочете! Вы хотите смерти? Безумный человек! Останьтесь здесь, может быть, вы вылечитесь?

    Хлудов… Хлудов пройдет под фонариками.

    Громкий стук в дверь. Она тотчас открывается, и входят Голубков и Чарнота. Оба одеты в приличные костюмы. В руках у Чарноты чемоданчик. Молчание.

    Серафима. Сережа!.. Сережа!

    Чарнота. Здравствуйте! Что же вы молчите?

    Хлудов. Ну вот они. Приехали. Я же говорил вам…

    Голубков. Сима! Ну что же, Сима, здравствуй!

    Серафима обнимает Голубкова и плачет.

    Хлудов . Пойдем, Чарнота, на балкон, поговорим. (Уходит с Чарнотой за стеклянную стену.)

    Голубков. Ну не плачь, не плачь. О чем ты плачешь, Серафима? Вот я, я вернулся…

    Серафима. Я думала, что ты погиб! О, если б ты знал, как я тосковала!.. Теперь для меня все ясно… Но все-таки я дождалась! Ты теперь никуда больше не поедешь, я тебя не отпущу.

    Голубков. Никуда, конечно, никуда! Все кончено! И мы сейчас все придумаем! Как же ты жила здесь, Сима, без меня? Скажи мне хоть слово!

    Серафима. Я измучилась, я не сплю. Как только ты уехал, я опомнилась, я не могла простить себе, что я тебя отпустила! Все ночью сижу, смотрю на огни, и мне мерещится, что ты ходишь по Парижу, оборванный и голодный… А Хлудов больной, он такой страшный!

    Голубков. Не надо, Сима, не надо!

    Серафима. Ты видел мужа моего?

    Голубков. Видел, видел. Он отрекся от тебя, и у него новая жена, а кто — совершенно неинтересно… И… так лучше, и ты свободна! (Кричит.) Хлудов, спасибо!

    Хлудов и входят.

    Хлудов. Ну вот, все в порядке теперь, а? (Голубкову.) Ты ее любишь? А? Искренний человек? Советую ехать туда, куда она скажет. А теперь прощайте все! (Берет пальто, шляпу и маленький чемодан.)

    Чарнота. Куда это, смею спросить?

    Хлудов. Сегодня ночью пойдет пароход, и я поеду с ним. Только молчите.

    Голубков. Роман! Одумайся! Тебе нельзя этого делать!

    Серафима. Говорила уже, его не удержишь.

    Хлудов. Чарнота! А знаешь что? Поедем со мной, а?

    Чарнота. Постой, постой, постой! Только сейчас сообразил! Куда это? Ах туда? Здорово задумано! Это что же, новый какой-нибудь хитроумный план у тебя созрел? Не зря ты генерального штаба! Или ответ едешь держать? А? Ну так знай, Роман, что проживешь ты ровно столько, сколько потребуется тебя с парохода снять и довести до ближайшей стенки! Да и то под строжайшим караулом, чтоб тебя не разорвали по дороге! Ты, брат, большую память о себе оставил. Ну, а попутно с тобой и меня, раба Божьего, поведут, поведут… За мной много чего есть! Хотя, правда, фонарей у меня в тылу нет!

    Серафима

    Чарнота. Говорю, чтобы остановить его.

    Голубков. Роман! Останься, тебе нельзя ехать!

    Хлудов. Ты будешь тосковать, Чарнота.

    Чарнота. Эх, сказал! Я, брат, давно тоскую. Мучает меня Киев, помню я лавру, помню бои… От смерти я не бегал, но за смертью специально к большевикам тоже не поеду. И тебе из жалости говорю — не езди.

    Хлудов. Ну, прощай! Прощайте! (Уходит.)

    Чарнота. Серафима, задержи его, он будет каяться!

    Серафима. Ничего не могу сделать.

    Голубков. Вы его не удержите, я знаю его.

    Чарнота. А! Душа суда требует! Ну что ж, ничего не сделаешь! Ну а вы?

    . Пойдем, Сергей, проситься. Я придумала — поедем ночью домой!

    Голубков. Поедем, поедем! Не могу больше скитаться!

    Чарнота. Ну что ж, вам можно, вас пустят. Давай делить деньги.

    Серафима. Какие деньги? Это, может быть, корзухинские деньги?

    Голубков. Он выиграл у Корзухина двадцать тысяч долларов.

    Серафима. Ни за что!

    Голубков. И мне не надо. Доехал сюда, и ладно. Мы доберемся как-нибудь до России. Того, что ты дал, нам хватит.

    Чарнота. Предлагаю в последний раз. Нет? Благородство? Ну, ладно. Итак, пути наши разошлись, судьба нас развязала. Кто в петлю, кто в Питер, а я куда? Кто я теперь? Я — Вечный Жид отныне! Я — Агасфер. Летучий я голландец! Я — черт собачий!

    Часы пробили пять. Над каруселью поднялся флаг вдали, и послышались гармонии, а с ними хор у Артура на бегах: «Жили двенадцать разбойников и Кудеяр-атаман…»

    Ба! Слышите? Жива вертушка, работает!

    Хор полился яснее: «…много разбойники пролили крови честных христиан…»

    Здравствуй вновь, тараканий царь Артур! Ахнешь ты сейчас, когда явится перед тобой во всей славе своей генерал Чарнота! (Исчезает.)

    Голубков. Не могу больше видеть этого города! Не могу слышать!

    Серафима. Что это было, Сережа, за эти полтора года? Сны? Объясни мне! Куда, зачем мы бежали? Фонари на перроне, черные мешки… потом зной! Я хочу опять на Караванную, я хочу опять увидеть снег! Я хочу все забыть, как будто ничего не было!

    Хор разливается шире: «Господу Богу помолимся, древнюю быль возвестим!..» Издали полился голос муэдзина: «La illâh ilia illâh…»

    Голубков… Идем, идем!

    Серафима. Идем! Конец!

    Оба выбегают из комнаты Хлудова. Константинополь начинает гаснуть и угасает навсегда.

    Конец

    Примечания

    фр.)

    111. Я — дома (фр.)

    112. Я хотел бы поговорить с мсье… (фр.)

    113. A I’instant! — Сию минуту! (фр.)

    114. Au revoir, mademoiselle — До свиданья. (фр.)

    — Прощайте! (фр.)

    Действие: 1 2 3 4

    Раздел сайта: