• Приглашаем посетить наш сайт
    Фет (fet.lit-info.ru)
  • Мертвые души (Киносценарий)
    Часть 2

    Часть: 1 2 3 4 5 6
    Комментарии
    Пьеса

    Эпизод 10.

    - ...Уже более недели Павел Иванович, - говорит автор, - жил в городе, разъезжая по вечерникам и обедам, проводя, как говорится, очень приятно время... Наконец он решился перенести свои визиты за город и навестить помещиков Манилова и Собакевича...

    На этих словах мы видим голые ноги Чичикова в большом тазу с водой, затем всю его фигуру. Высокий, худощавый детина с крупным носом и губами (крепостной Петрушка) тщательно обтирает мокрой губкой полное тело своего барина.

    - Ты, Петрушка, - говорит ему Чичиков, - смотри здесь за комнатой и чемоданом. Да сходи, брат, что ли, в баню, а то от тебя черт знает чем несет...

    - Ладно... - хмуро басит Петрушка, продолжая свое дело.

    Эпизод 11.

    Другой крепостной нашего героя, кучер Селифан, коренастый мужичок небольшого роста, стоял в ожидании барина у крыльца и, попыхивая самодельной трубкой, оправлял до блеска начищенную сбрую на запряженной в бричку тройке.

    Но вот на лестнице показался Чичиков. На плечи его была накинута шинель на больших медведях, и в руках он держал ларец-шкатулку красного дерева. Поддерживаемый Петрушкой то с одной то с другой стороны, он спустился с лестницы и стал усаживаться в бричку.

    Заткнув трубку за пояс, Селифан вскочил на козлы. Захлопнув дверцу брички, Петрушка, издав какой-то зычный звук, махнул Селифану рукой, и бричка с грохотом выехала из ворот на улицу...

    Эпизод 12.

    На высоком юру барский дом самой обычной архитектуры. Около него на пригорке между березами красуется беседка с плоским куполом, голубыми колоннами и надписью: "Храм уединенного размышления". Возле беседки на скамейке сидит, попыхивая трубкой, Манилов и мечтательно смотрит в небо...

    Сзади на цыпочках к нему подкрадывается Манилова.

    - Душенька! - нежно окликает она его.

    - Ах!.. - полувскрикнул Манилов и, обернувшись, сладко потянулся к жене. Манилова целует его... и, пряча за спиною руку, нежненько просит:

    - Разинь, душенька, ротик...

    Манилов, зажмурив глаза, широко открывает рот. Манилова, жеманничая, кладет ему в рот конфетку. Манилов жует, счастливо смеется и снова принимается целовать супругу.

    Из-за беседки появляется мужик в заплатанных штанах и шапкой в руке. Дико смотрит на нежную сцену.

    Манилова, заметив мужика, выдирается из объятий.

    - Позволь, барин, отлучиться, подать заработать... Манилов, зевнув, махнул рукой.

    - Ступай, голубчик.

    Мужик медленно поплелся, а Манилой опять обнял Манилову, прижался к ней, вздохнул и, указав рукою на пруд, покрытый зеленой тиной, мечтательно заговорил:

    - А хорошо бы, душенька, через этот пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки... и чтобы в них сидели купцы.

    Манилов тычет рукой по воздуху, показывая, как купцы сидят рядами...

    - И... и продавали бы разные мелкие товары... А?

    Манилова восхищенно хлопает в ладоши, смеется и обнимает мужа. Поцелуй...

    Из-за беседки появляется приказчик (пухлый человек со свиными глазками). Некоторое время молча наблюдает Маниловых, потом кашляет.

    Манилова оборачивается.

    - Ах!..

    Манилов, отряхиваясь:

    - Что тебе, любезный?..

    Вдали послышался знакомый звон бубенцов чичиковской тройки.

    - Хорошо бы, барин... - откашлявшись, начинает приказчик.

    Колокольчики зазвенели ближе и ясней. Маниловы ахнули, обернулись, взбежали повыше... смотрят вдаль...

    - К нам! К нам! - восторженно закричал Манилов и от радости заплясал какой-то нелепый танец, затем сорвался и побежал; Манилова, взвизгнув, ринулась за ним...

    Эпизод 13.

    Гостиная. Стол. Диван. Щегольская мебель, но одно кресло обтянуто рогожкой, другое без ножки...

    В дверях, раскланиваясь, приседая и пропихивая друг друга, Чичиков и Манилов.

    - Нет уж, вы...

    - Нет - вы...

    - Да отчего же?

    - Ну, - уж оттого.

    А наконец, боком втискиваются в гостиную сразу оба, после чего Манилов немедленно оборачивается к жене, стоящей у зеркала.

    - Душенька! Павел Иванович!

    Чичиков легко подскочил к Маниловой и не без удовольствия прильнул к ее руке.

    - Вы очень обрадовали нас своим приездом, - несколько картавя, проговорила Манилова.

    - Да, да, Павел Иванович... - подхватил Манилов. Он подталкивает под Чичикова кресло, но кресло, наклонившись, падает, и Манилов, как ужаленный, схватывает Чичикова за талию.

    - Нет, нет, не сдадитесь. Оно еще не готово. Вот сюда, пожалуйста.

    Пятит его в кресло, покрытое рогожей... Манилова вскрикивает:

    - Ах нет, и это не готово!

    Отдергивает Манилов Чичикова. Тогда тот, легким поворотом, освободившись от "опеки", опускается на стул.

    - Позвольте я посижу на стуле.

    - Ах, позвольте вам этого не позволить!.. - восторженно вскрикивает Манилов и, стащив смущенного Чичикова со стула, заботливо усаживает его при помощи жены в большое мягкое кресло. - Вот здесь вам будет удобнее, - успокоившись, наконец, сказал Манилов и уселся на диван напротив.

    - Ну, как вам показался наш город? - подсаживаясь к мужу, спросила Манилова.

    - Очень хороший город, прекрасный город, - улыбаясь, ответил ей Чичиков, приложив при этом руку к сердцу.

    - А как вы нашли нашего губернатора? - кокетливо продолжала Манилова.

    - О, препочтеннейший человек, - восторженно отзывается Чичиков. - И какой искусник. Как хорошо он вышивает различные узоры...

    - Очень, очень достойный человек...

    - А полицмейстер? Не правда ли? - вскричала Манилова.

    - Черезвычайно приятный, чрезвычайно!..

    Манилов тянется к Чичикову.

    - Ах, Павел Иванович! Вашим посещением вы такое доставили нам наслаждение, такое наслаждение...

    Чичиков приподнимается:

    - Помилуйте... что я, ничтожный человек...

    - О, Павел Иванович! - вскричал Манилов. - Я бы с радостью отдал половину моего состояния, чтобы иметь часть тех прекрасных достоинств, которые вы...

    - Нет, нет, - перебивает его Чичиков. - Это я бы почел за величайшее счастье...

    - Ах, Павел Иванович! - зажмурив от восторга глаза, вскрикивает Манилов и заключает Чичикова в объятия...

    Манилова, засмеявшись счастливым смехом, убегает...

    Чичиков в то время, пока Манилов висит у него на шее, вынимает часы, украдкой смотрит время, становится серьезным, легонько освобождается из объятий и говорит:

    - Мне бы хотелось, почтеннейший друг, поговорить с вами об одном очень нужном деле.

    - В таком случае позвольте мне попросить вас в мой кабинет, - сказал Манилов и повел Чичикова... в соседнюю с гостиной комнату.

    Эпизод 14.

    - Вот мой уголок!

    - Приятная комнатка, - заметил Чичиков, окинувши ее глазами.

    Комнатка была точно не без приятности: стены были выкрашены какой-то голубенькой краской, несколько стульев, одно кресло, стол, на котором лежала одна книжка и несколько листов бумаги, но больше всего здесь было табаку. Он был в разных видах: в картузах, в табашнице и, наконец, насыпан был просто кучей на стуле.

    - Позвольте вас попросить расположиться в этих креслах, - пригласил Манилов. Чичиков сел.

    - Я не курю... - ласково ответил Чичиков как бы с видом сожаления.

    - Отчего же? - тоже ласково и с видом сожаления спросил Манилов.

    - Не сделал привычки, боюсь: говорят, трубка губит.

    - Позвольте вам заметить, что это предубеждение, - раскуривая трубку, сказал Манилов. - Курить табак гораздо здоровее, чем нюхать...

    - Возможно, возможно... - как бы согласился Чичиков, - но позвольте, любезный друг, прежде одну просьбу... - проговорил он голосом, в котором отдалось какое-то странное выражение, и вслед за тем неизвестно отчего он оглянулся назад.

    Манилов тоже неизвестно отчего оглянулся и даже, встав, закрыл поплотнее двери, вернулся обратно и, уставившись на Чичикова, с величайшим вниманием приготовился слушать.

    - Как давно вы изволили подавать ревизскую сказку? - спросил его Чичиков.

    - Да уж давно... - с недоумением ответил Манилов.

    - А много ли с того времени умерло у вас крестьян?

    - Очень... очень многие умирали, - не спуская с Чичикова глаз, ответил Манилов. - А для каких причин вам это нужно? - сладко спросил он.

    Чичиков беспокойно оглянулся на дверь, Манилов тоже оглянулся и еще ближе наклонился к Чичикову.

    - Я бы хотел купить... мертвых...

    Манилов отшатывается, дико смотрит на Чичикова.

    - Как-с? Извините... Мне послышалось престранное слово...

    Чичиков смотрит в упор на Манилова и спокойно повторяет:

    - Я полагаю приобрести мертвых крестьян... Манилов тут же выронил чубук с трубкой на пол и, оцепенев от ужаса, уставился с разинутым ртом на Чичикова. Некоторое время оба они сидели неподвижна, вперив друг в друга глаза, как те портреты, что вешались в старину один против другого, по обеим сторонам зеркала. Наконец Манилов поднял трубку и поглядел снизу Чичикову в лицо, стараясь высмотреть, не видно ли какой усмешки, не пошутил ли он.

    - Но, мне кажется, вы затрудняетесь? - заметил ему Чичиков.

    - Я?.. Нет, я не то... - с трудом проговорил Манилов. - Но я... извините, не могу постичь... Может быть, здесь... в этом выраженном вами... скрыто другое... Может, вы изволили выразиться так для красоты слога?

    - Нет, - перебил его Чичиков, - я разумею приобрести именно мертвых.

    - Может быть, вы имеете какие-нибудь сомнения? - спросил его Чичиков.

    - О, помилуйте, ничуть!.. Но позвольте спросить, - испуганно взглянув на гостя, с трудом проговорил он, - не будет ли эта, так сказать негоция... супротивна гражданским законам и дальнейшим, видам России... - Здесь Манилов, сделавши движение головой, очень значительно посмотрел на Чичикова, показав в чертах своего лица и в сжатых губах такое глубокое выражение, какое может быть только у слишком умного министра в минуту самого головоломного дела.

    - Нет, не будет, - твердо сказал Чичиков.

    - Так вы полагаете?

    - Я полагаю, что все будет хорошо.

    - А если хорошо, то и я не против, - успокоившись, сказал Манилов.

    - Тогда нам остается условиться только в цене...

    - Как в цене? - опять испуганно воскликнул Манилов. - Неужели вы полагаете, что я за умершие души стану брать деньги... Нет уж, если вам пришло такое фантастическое желание, то я передаю их вам совершенно безынтересно...

    Этими словами он такое удовольствие доставил Чичикову, что тот чуть не подпрыгнул от радости.

    - Ах, мой друг? - сердечно воскликнул он, протягивая Манилову руку. - Если бы вы знали, какую услугу сейчас вы оказали человеку без роду и племени. Да и действительно, чего только я не потерпел! Каких гонений и преследований не испытал, какого горя не вкусил, а за что? За то, что соблюдал правду, что был чист на своей совести, что подавал руку и вдовице беспомощной и сироте горемыке!..

    При этих словах Чичиков отер платком набежавшие слезы. Манилов был совершенно растроган. Оба приятеля долго жали друг другу руку и долго смотрели молча в глаза, в которых видны были слезы...

    Эпизод 15.

    И вот герой наш в весьма довольном расположении духа уже катил в своей бричке по столбовой дороге. Предположения, сметы и соображения, блуждавшие по его лицу, были, видно, приятны ему и вызывали довольную усмешку.

    Кучер Селифан, изрядно подвыпивший у дворовых людей Манилова, делал в это время замечания чубарому пристяжному коню, запряженному с правой стороны. (Этот чубарый конь был сильно лукав и показывал только для вида, будто бы везет, тогда как коренной гнедой и пристяжная каурой масти трудились от всего сердца.)

    - Хитри, хитри! Вот я тебя перехитрю! - говорил Селифан и, перегнувшись, хлестнул чубарого кнутом. - Ты знай свое дело, панталонник немецкий! Вон гнедой, он справно сполняет свой долг, и я ему с охотой дам лишнюю меру, потому он почтенный конь... Ну, ну! Что потряхиваешь ушами? Ты, дурак, слушай, коли говорят. Куда, куда морду воротишь, Бонапарт проклятый! - прикрикнул Селифан и опять стегнул чубарого. - Ты живи по правде, коли хочешь, чтоб тебе оказывали почтение. Вот у помещика, что мы были, хорошие люди. А ежели хороший человек, с ним и выпить и закусить одно удовольствие. Хорошему человеку везде почтение. Вот барина нашего всякий уважает, потому что он справно сполняет службу государскую, потому что он есть сколеский советник, а ты варвар...

    Если бы Чичиков прислушался к рассуждениям Селифана, он бы много узнал подробностей, относившихся лично к нему, но, покачиваясь в бричке, он сладко дремал, и только сильный удар грома заставил его очнуться и посмотреть в окошечко.

    Все небо было обложено тучами, и пыльная почтовая дорога уже опрыскивалась каплями дождя.

    Другой громовый удар раздался громче и ближе, и дождь вдруг хлынул как из ведра. Это заставило Чичикова задернуть кожаные занавески на окошечках и крикнуть Селифану, чтобы он ехал поскорей.

    Подобрав вожжи и повернув почему-то направо, на перекрестную дорогу, Селифан прикрикнул:

    Эпизод 16.

    Темнело. Дождь, казалось, зарядил надолго. Дорога замесилась грязью, и лошади уже усталой рысцой тащили бричку.

    - Селифан! - высунувшись из брички, крикнул Чичиков.

    - Что, барин?

    - Погляди, не видно ли деревни?

    - Нет, барин, не видно, - ответил насквозь промокший Селифан. - Но, но, любезные!

    Вдруг бричка почему-то стала качаться из стороны в сторону.

    - Ты по какой дороге едешь, мошенник? - высунувшись опять, крикнул Чичиков.

    - Не знаю, барин! - ответил голос Селифана. - Темно. Кнута не видно.

    В это время бричка резко наклонилась набок.

    - Держи, держи, опрокинешь! - закричал Чичиков.

    - Как можно опрокинуть... - ответил из темноты Селифан. - Опрокинуть я никак не могу...

    Но бричка все же совсем наклонилась, и Чичиков, выпав из нее, шлепнулся прямо в лужу.

    Остановив изнуренных лошадей, Селифан слез с козел и стал перед барином, который, чертыхаясь, барахтался в грязи.

    - Ишь ты, все же перекинулась... - после некоторого размышления заметил Селифан.

    - Ты пьян, мерзавец, как сапожник! - отряхиваясь, ругался Чичиков.

    - Что вы, барин, как можно, чтоб я был пьян, - оправдывался Селифан. - С приятелем поговорили милость, ну, и закусили...

    - А что я тебе последний раз говорил, когда ты напился? - подойдя к Селифану, с угрозой спросил Чичиков. - Забыл? А? Забыл?

    - Как можно забыть, ваше благородие. Я свое дело знаю. С хорошим человеком закуска не обидное дело...

    - Это как вашей милости завгодно, - ответил на все согласный Селифан и, подойдя к бричке, уперся о нее плечом, стараясь выправить. - Коли высечь, так и высечь, я не прочь. Почему не посечь, коли за дело, на то воля господская... - Рассуждая так, Селифан выровнял бричку и, прислушиваясь к собачьему лаю, доносившемуся из темноты, сказал:

    - Собаки лают. Кажись, деревня близко. Садитесь, барин.

    Промокший, грязный Чичиков молча полез вовнутрь, а Селифан на козлы.

    - Но, почтенные! - послышался его голос, и бричка, тронувшись, исчезла за завесой дождя...

    Эпизод 17.

    Проснулся Чичиков от странного шипения и чрезмерно громкого боя стенных часов. Часы пробили девять. Солнце сквозь окно блистало прямо нашему герою в глаза; окинувши взглядом невзрачную комнатку, в которой он проспал ночь, Чичиков заметил, как в дверь выглянуло чье-то женское лицо и в ту же секунду скрылось. Спрыгнув с постели, Чичиков начал одеваться и так громко при этом чихнул, что стоящий в это время у открытого окна индийский петух вдруг быстро заболтал ему что-то на своем языке, вероятно, "желаю здравствовать", на что Чичиков, обернувшись, сказал: - Дурак! - Подошел к окну и стал рассматривать бывшие перед ним виды.

    Окно глядело едва ли не в курятник, весь дворик которого был наполнен птицами. Индейкам и курам не было здесь числа. Справа от курятника был расположен огород, где промежду грядок виднелись яблони и другие фруктовые деревья, накрытые сетями для защиты от сорок и воробьев. Для той же причины на длинных шестах водружено было несколько чучел с растопыренными руками. На одном из них был одет чепец самой хозяйки...

    Эпизод 18.

    ...которая в точно таком же сидела сейчас за самоваром и наливала сидящему перед ней Чичикову чай. Хозяйка была женщина пожилых лет, одна из тех матушек, небольших помещиц, которые всегда плачутся на неурожай, на убытки, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов.

    - А у вас, матушка, хорошая деревенька, - заметил Чичиков, принимая чашку с чаем. - Сколько в ней душ?

    - Душ в ней, отец мой, без малого восемьдесят, - склонив голову набок, ответила хозяйка, - да беда, времена плохие, прошлый год неурожай был...

    - Однако, - перебил ее Чичиков, - мужики на вид у вас дюжие, избенки крепкие. Но позвольте узнать фамилию вашу. Я так рассеялся. Приехал в ночное время, в дождь...

    - Коробочка, коллежская секретарша.

    - А имя и отчество?

    - Настасья Петровна.

    - Настасья Петровна? Хорошее имя, Настасья Петровна. У меня тетка родная Настасья Петровна.

    - А ваше имя как? Ведь вы, чай, заседатель.

    - Нет, матушка, - ответил Чичиков, усмехнувшись, - "чай, не заседатель", а так, ездим по своим делишкам.

    - А, так вы покупщик! Как жаль, что я так дешево продала купцам мед, ты бы, мой отец, наверно, купил его подороже.

    - Что ж? Разве пеньку?

    - И пеньку не купил бы. Скажите, матушка, у вас умирали крестьяне?

    - Ох, батюшка, осьмнадцать человек! - сказала старуха вздохнувши. - И умер такой все славный народ, все работники.

    - Уступите-ка их мне, Настасья Петровна?

    - Кого, батюшка?

    - А вот этих, всех, что умерли.

    - Да как же уступить их?

    - А просто так. Или продайте. Я вам за них деньги дам.

    - Это как же, право... - произнесла старуха, выпучив на него глаза. - Я что-то в толк не возьму. Нешто ты хочешь откапывать их...

    - А это уж мое дело.

    - Да ведь они же мертвые.

    - А кто же говорит, что живые. Ведь они в убыток вам, вы за них подать платите, а я вас избавлю от платежа, да еще заплачу вам рубликов пятнадцать. Ну, как, а?

    - Право, не знаю... Я ведь мертвых еще никогда не продавала.

    - Еще бы! - усмехнулся Чичиков. - Это бы скорей походило на диво! Да неужто вы думаете, что в них есть какой-нибудь прок?

    - Нет, этого-то я не думаю, меня только затрудняет, что они мертвые.

    - А платите вы за них, как за живых...

    - Ох, мой отец, и не говори!.. - подхватила помещица. - Еще третью неделю внесла больше полутораста.

    - Вот видите, а теперь я буду платить за них, а не вы. И даже крепость свершу на свои деньги, понимаете?

    Старуха задумалась. Она видела, что дело как будто выгодное, да только слишком небывалое, а потому начала сильно побаиваться, чтобы как-нибудь не надул ее этот покупщик; приехал бог знает откуда, да еще в ночное время...

    - А может, ты, отец мой, обманываешь меня, может, они того... больше стоят?..

    - Эх, какая вы! - вскричал Чичиков. - Да что же они стоят. Ведь это прах. Просто прах! А я вам даю деньги, пятнадцать рублей. Ведь это деньги. Вы их не сыщите на улице. Вот признайтесь, почем продали мед?

    - По двенадцать рублей за пуд.

    - Так это же мед! Вы заботливо собирали его, может быть год, ездили, морили пчел, кормили их зимой в погребе и получили за труд, за старание двенадцать рублей. А тут вы ни за что, даром, берете пятнадцать.

    После таких убеждений Чичиков почти уже не сомневался, что старуха, наконец, поддастся.

    - Право, - отвечала помещица, - мое такое неопытное вдовье дело! Лучше уж я маленько повременю, авось понаедут купцы, да применюсь к ценам.

    - Страм, матушка! Страм! - вконец выйдя из себя, вскричал Чичиков. - Ну что вы говорите! Кто же станет покупать их! На что они им?

    - А может, в хозяйстве-то как-нибудь под случай понадобятся... - возразила старуха и, не кончив речи, открыла рот и уставилась на Чичикова почти со страхом, желая знать, что он скажет.

    - Мертвые в хозяйстве! - рассмеялся вдруг Чичиков. - Эх, куда хватили! Воробьев разве пугать по ночам в вашем огороде?

    - С нами крестная сила! - крестясь, испуганно проговорила старуха. - Какие страсти говоришь.

    - А впрочем, ведь кости и могилы у вас останутся, перевод только на бумаге. Ну, так как же? А? Старуха вновь задумалась.

    - О чем же вы думаете, Настасья Петровна?

    - Может, я вам лучше пеньку продам...

    - Да на что мне ваша пенька? - опять возмутился Чичиков. - Я вас совсем о другом, а вы мне про пеньку. Так как же, Настасья Петровна? А?..

    - О черт! - вскричал Чичиков и хватил в сердцах стулом об пол.

    - Ох, не припоминай его, батюшка, не припоминай! - вскрикнула, вся побледнев, помещица и, вскочив, быстро закрестилась. - Еще вчера всю ночь мне он снился, окаянный. Такой гадкий привиделся, с рогами...

    - Дивлюсь, как они вам десятками не снятся! Ведь вы словно какая-нибудь дворняжка, что лежит на сене и сама не ест и другим не даст. А я хотел было закупить у вас и продукты разные, потому что я и казенные подряды веду. - Здесь Чичиков прилгнул, хоть и вскользь, но неожиданно - удачно. Казенные подряды сильно подействовали на старуху.

    - Да ты не сердись так горячо, отец мой. Ну, изволь, я готова отдать тебе их за пятнадцать ассигнаций. Только ты уж насчет подрядов-то, коли случится, муки ржаной, или круп каких, или скотины битой, не обидь меня.

    Выйдя в комнатку, где он провел ночь, Чичиков тотчас же вернулся обратно со своей шкатулкой. Поставив на стол и со звоном открыв ее особым ключом, он присел к столу и, очинив перо, начал писать.

    - Хорош у тебя ящичек, отец мой, - подходя к нему, сказала помещица. - Чай, в Москве купил?

    - В Москве, - ответил Чичиков, продолжая писать.

    - Только уж, пожалуйста, не забудьте насчет подрядов, - присаживаясь, попросила хозяйка.

    - А свиного сала не покупаете? У меня на святках свиное сало будет.

    - Купим, купим, все купим, - не отрываясь от письма, пробормотал Чичиков.

    - Может быть, понадобятся птичьи перья, - продолжала помещица. - У меня к Филиппову посту и птичьи перья будут...

    - И перья купим, и сало, и пеньку, все купим! - закончив письмо, весело проговорил Чичиков. - Вот, подпишитесь, матушка, - сказал, подавая помещице перо и подвигая бумагу...

    И опять под звон бубенцов катила бричка по дороге. В бричке с открытым верхом сидел и мурлыкал что-то про себя довольный Чичиков.

    Селифан на сей раз был суров, он только похлестывал лошадей кнутом, не обращая к ним никакой поучительной речи. Из угрюмых уст его лишь были слышны одни однообразно-неприятные восклицания. - Ну, ну, ворона, зевай! - и больше ничего...

    Неожиданно из-за поворота, навстречу тройке Селифана, вылетела коляска с шестериком коней. В коляске губернаторская дочь и старая компаньонка. Экипаж налетел на чичиковскую бричку. Лошади перепутались. Губернаторская дочка испуганно взвизгнула.

    - Ах ты, мошенник, ты что, пьян, что ли! - закричал Селифану губернаторский кучер.

    - Да ведь я тебе кричал, ворона!

    Ругаясь, они начали осаживать назад лошадей, чтобы распутаться... Но не тут-то было. Лошади несколько попятились, но потом опять сшиблись, переступив постромки.

    Со страхом в лице смотрят на все это дамы. Привстав в бричке, как завороженный, Чичиков смотрит на губернаторскую дочку (шестнадцатилетнюю девушку с золотистыми волосами, ловко и мило приглаженными на небольшой головке).

    Губернаторский кучер и Селифан слезли с козел и, продолжая переругиваться, начинают распутывать упряжь и коней.

    - А я что делаю, шаромыжник!.. - отвечал Селифан.

    Между тем Чичиков, сойдя с брички, вежливо поклонился дамам, те благосклонно ответили ему. Осмелев, он двинулся было к коляске, явно намереваясь заговорить и познакомиться с этим юным и прекрасным созданием...

    Но упряжь была уже распутана, кучер ударил по лошадям, и коляска, подхваченная шестеркой, полетела...

    Чичиков двинулся вслед за коляской. Вышел на пригорок и, как зачарованный, уставился вдаль... Вдали, вздымая за собой пыль, со звоном, что музыка, летела, удалялась коляска.

    выйти очень и очень лакомый кусочек...

    Часть: 1 2 3 4 5 6
    Комментарии
    Пьеса
    Раздел сайта: