• Приглашаем посетить наш сайт
    Орловка (orlovka.niv.ru)
  • Гапоненков А.А.: "Мастер и Маргарита" М.А. Булгакова - жанровое своеобразие романа
    М. А. Булгаков в работе над "Мастером и Маргаритой": краткая летопись (1928-1940)

    Жанровые традиции
    Сатирические персонажи
    Философские диалоги
    Краткая летопись

    М. А. Булгаков в работе над «Мастером и Маргаритой»: краткая летопись (1928-1940)

    1928

    Начало работы М. Булгакова над новым романом. Об этом говорят даты, проставленные в черновых тетрадях, набросках текста будущего произведения: 1928-1937. Среди рукописей встречается и другая датировка: 1929-1931; 1929-1938. Текст романа, напечатанный в 5-м томе Собр. соч. М. А. Булгакова в 5-ти т. (М., 1989-1991), датирован 1929-1940 гг. В сохранившейся черновой тетради 1 зафиксировано первое название произведения — «Черный маг».

    Рукописи, черновые редакции «Мастера и Маргариты», подготовительные материалы к роману хранятся в РГБ (Отдел рукописей. Ф. 562).

    1929

    Весной М. Булгаков делает неудачную попытку напечатать главу «Мания Фурибунда» из романа теперь уже с названием «Копыто инженера» в сборнике изд-ва «Недра», о чем можно судить по расписке секретаря изд-ва Б. Леонтьева от 8 мая: «Мною получено для сборников «Недра» рукопись «Фурибунда» от автора ее М. Булгакова — под псевд. К. Тугай» (См.: Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова. М., 1988. С. 405).

    1930

    18-28 марта. Из письма М. А. Булгакова Правительству СССР: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе, черновик комедии и начало второго романа «Театр». Все мои вещи безнадежны» (5, 448).

    «Тогда случилось последнее. Я вынул из ящика стола тяжелые списки романа и черновые тетради и начал их жечь. Это страшно трудно делать, потому что исписанная бумага горит неохотно. Ломая ногти, я раздирал тетради, стоймя вкладывал их между поленьями и кочергой трепал листы. Пепел по временам одолевал меня, душил пламя, но я боролся с ним, и роман, упорно сопротивляясь, все же погибал...» («Мастер и Маргарита»; 5,143).

    18 апреля. Разговор по телефону со Сталиным, который звонил М. Булгакову.

    1931

    1932

    Новая рукописная тетрадь романа с вариантами заглавий: «М. Булгаков. Роман. 1932 г. Фантастический роман. Великий канцлер. Сатана. Вот и я. Шляпа с пером. Черный богослов. Он появился. Подкова иностранца... Он явился. Происшествие. Черный маг. Копыто консультанта» (Булгаков М. Великий канцлер. М., 1992. С. 14-15. Далее: ВК).

    Сентябрь. Женитьба на Е. С. Булгаковой.

    1933

    Возвращение к роману.

    2 августа. Из письма В. В. Вересаеву: «В меня же вселился бес. Уже в Ленинграде и теперь здесь, задыхаясь в моих комнатенках, я стал мазать страницу за страницей наново тот свой уничтоженный три года назад роман. Зачем? Не знаю. Я тешу сам себя! Пусть упадет в Лету! Впрочем, я, наверное, скоро брошу это» (5, 491).

    «27 сентября. Миша читал Коле Л(ямину) новые главы романа о дьяволе, написанные в последние дни, или, вернее, — ночи» (Дневник Елены Булгаковой. М., 1990. С. 39. Далее: ДЕБ).

    6 октября. «Разметка глав романа» («... 21. Полет. Понтий Пилат. Воскресенье») (ВК, 15).

    «8 ноября. М. А. почти целый день проспал — было много бессонных ночей. Потом работал над романом (полет Маргариты). Жалуется на головную боль» (ДЕБ, 44).

    1934

    «23 января. Ну и ночь была. М. А. нездоровилось. Он, лежа, диктовал мне главу из романа — пожар в Берлиозовой квартире. Диктовка закончилась во втором часу ночи» (ДЕБ, 53).

    Февраль. Переезд на новую квартиру (Нащокинский пер., 3).

    «Дни Турбиных». Запись в тетради: «Роман. Окончание. (Ленинград, июль 1934 г.)».

    21-30 октября. Булгаков пишет главу «Последний путь».

    «Дописать раньше, чем умереть» (ВК, 16).

    Осуществлена новая «разметка глав».

    Завершена «первая относительно полная рукописная редакция» (ВК, 16) романа.

    1935

    21-22 июня создается глава о Босом. (Чудакова М. Указ. соч. С. 569).

    1936

    6 июля. Начата новая тетрадь дополнений, написана глава «Последний полет», «до этого представленная двухстраничным наброском. Герой на протяжении всей главы именовался «мастером»; фабульная его коллизия впервые получала здесь разрешение...

    Роман был завершен и, по-видимому, на время оставлен» (Чудакова М. Указ. соч. С. 588-589).

    1937

    Продолжение работы над романом.

    «13 мая... Вечером — одни. М. А. сидит и правит роман — с самого начала («О Христе и дьяволе»)» (ДЕБ, 146).

    «17 мая... Вечером М. А. работал над романом о Воланде.

    18 мая. Вечером М. А. опять над романом. Телефон молчит целый день» (ДЕБ, 148).

    «17 июня. Вечером у нас Вильямсы. М. А. читал главы из романа («Консультант с копытом»)» (ДЕБ, 155).

    «25 июня... М. А. часто уходил к себе в комнату, наблюдал луну в бинокль — для романа. Сейчас — полнолуние» (ДЕБ, 156).

    «23 сентября. Мучительные поиски выхода: письмо ли наверх? Бросить ли театр? Откорректировать роман и представить? Ничего нельзя сделать. Безвыходное положение» (ДЕБ, 167).

    «23 октября... У М. А. из-за всех этих дел по чужим и своим либретто начинает зреть мысль — уйти из Большого театра, выправить роман («Мастер и Маргарита»), представить его наверх» (ДЕБ, 172).

    «27 октября... М. А. правит роман» (ДЕБ, 172).

    «12 ноября... Вечером М. А. работал над романом о Мастере и Маргарите» (ДЕБ, 174).

    1938

    «1 января... Сегодня вечером были у Вильямсов. Был и Коля Эрдман. Просили М. А. принести роман — почитать. М. А. читал «Дело было в Грибоедове» (ДЕБ, 180).

    «23 февраля. Вечером поздно. М. А. читал мне черновую главу из романа» (ДЕБ, 187).

    «1 марта... У М. А. установилось название для романа — «Мастер и Маргарита». Надежды на напечатание его — нет. И все же М. А. правит его, гонит вперед, в марте хочет кончить. Работает по ночам...

    6 марта. М. А. все свободное время — над романом...

    8 марта. Роман.

    — буфетчик у Воланда» (ДЕБ, 189).

    «17 марта... Вечером к нам пришли Вильямсы. М. А. прочитал им главы «Слава петуху» и «Буфетчик у Воланда» — в новой редакции» (ДЕБ, 190).

    «24 марта. Вчера Эрдман и Вильямсы. М. А. читал куски из романа...» (ДЕБ, 191).

    «4 апреля. Роман.

    5 апреля. Роман.

    6 апреля. Роман.

    — чтение. М. А. давно обещал Цейтлину и Арендту, что почитает им некоторые главы (относящиеся к Иванушке и его заболеванию). Сегодня придут Цейтлины, Арендты, Леонтьевы и Ермолинские...

    8 апреля... Роман произвел сильное впечатление на всех. Было очень много ценных мыслей высказано Цейтлиным. Он как-то очень понял весь роман по этим главам. Особенно хвалили древние главы, поражались, как М. А. уводит властно в ту эпоху» (ДЕБ, 192).

    «3 мая... После уговоров Ангарский попросил М. А. читать роман («Мастер и Маргарита»). М. А. прочитал три первые главы. Ангарский сразу:

    — А это напечатать нельзя.

    — Почему?

    — Нельзя» (ДЕБ, 197).

    22-23 мая. Завершена «вторая полная рукописная редакция романа» (ВК, 18), «последняя рукописная редакция» (Чудакова М. Указ. соч. С. 164) «Мастера и Маргариты» из 30 глав.

    С 26 мая Е. С. Булгакова с сыном Сережей Шиловским на отдыхе в Лебедяни.

    Конец мая — июнь. М. А. Булгаков диктует роман машинистке О. С. Бокшанской, внося существенные дополнения в текст. Процесс этой работы отражен в письмах писателя к жене.

    27 мая. «Вечером Пилат. Мало плодотворно. Соловьев вышиб из седла. Есть один провал в материале. Хорошо, что не во второй главе. Надеюсь, успею заполнить его между перепиской» (5, 560).

    «Роман уж переписывается. Ольга работает хорошо. Сейчас жду ее. Иду к концу 2-й главы» (5,561).

    31 мая. «Пишу 6-ю главу. Ольга работает быстро» (5,561).

    1 июня. «Вчера я отправил тебе открытку, где писал, что, может быть, проедусь до Ялты и обратно. Так вот — это отменяется!

    Взвесив все, бросил эту мыслишку. Утомительно, и не хочется бросать ни на день роман. Сегодня начинаю 8-ю главу. Подробно буду писать сегодня в большом письме. Сейчас наскоро вывожу эти каракули на уголке бюро — всюду и все завалено романом» (5, 561-562).

    В ночь на 2 июня. «Хотел сейчас же после окончания диктовки приняться за большое свое письмо, но нет никаких сил. Даже Ольга, при ее невиданной машинистской выносливости, сегодня слетела с катушек...

    » (5, 562).

    «Мы пишем по много часов подряд, и в голове тихий стон утомления, но это утомление правильное, не мучительное... Остановка переписки — гроб!

    Я потеряю связи, нить правки, всю слаженность. Переписку нужно закончить во что бы то ни стало...

    Роман нужно окончить! Теперь! Теперь!» (5, 563).

    3 июня. Днем. «Да, роман... Руки у меня невыносимо чешутся описать атмосферу, в которой он переходит на машинные листы, но, к сожалению, приходится от этого отказаться! А то бы я тебя немного поразвлек!..

    «Тебе бы следовало показать роман Владимиру Ивановичу (В. И. Немирович-Данченко. — А. Г.). (Это в минуту особенно охватившей растерянности и задумчивости.)

    Как же, как же! Я прямо горю нетерпением роман филистеру показывать... У меня нет автографов Горького, повторяю!.. Тебе, [...], изменила память... Это Коровьев или кот подшутили над тобой. Это регентовская работа!» (5, 564-565).

    В ночь на 4 июня. «Перепечатано 11 глав» (5, 566).

    В ночь с 8 на 9 июня. «... было переписано пятнадцать глав, а сейчас уже 16...

    Устал, нахожусь в апатии, отвращении ко всему...» (5, 566).

    «Вот с романом — вопросов!! Как сложно все! Но и это до большого. Диктую 18-ю главу» (5, 567).

    «По окончании переписки романа я буду способен только на одно: сидеть в полутемной комнате и видеть и читать только двух людей. Тебя! И Жемчужникова. И больше никого» (5, 568).

    13 июня. «Диктуется 21-я глава. Я погребен под этим романом. Все уже передумал, все мне ясно. Замкнулся совсем» (5, 568).

    14 июня. Вечером. «Мое желание — беседовать с тобою одной...

    Передо мною 327 машинных страниц (около 22 глав). Если буду здоров, скоро переписка закончится. Останется самое важное — корректура (авторская), большая, сложная, внимательная, возможно, с перепиской некоторых страниц.

    «Что будет?» — ты спрашиваешь? Не знаю. Вероятно, ты уложишь его в бюро или в шкаф, где лежат убитые мои пьесы, и иногда будешь вспоминать о нем. Впрочем мы не знаем нашего будущего...

    Свой суд над этой вещью я уже совершил, и, если мне удастся еще немного приподнять конец, я буду считать, что вещь заслуживает корректуры и того, чтобы быть уложенной в тьму ящика.

    Теперь меня интересует твой суд, а буду ли я знать суд читателей, никому не известно...

    Эх, Кука, тебе издалека не видно, что с твоим мужем сделал после страшной литературной жизни последний закатный роман» (5, 572).

    «Чувствую себя усталым без меры. Диктую 23-ю главу» (5, 573).

    «Пишется 26-я глава (Низа, убийство в саду)» (5, 574).

    22 июня. «Сегодня надеюсь пододвинуться к самому концу романа, хоть и чувствую себя плоховато» (5, 574).

    22 июня. «Если мне удастся приехать, то на короткий срок... Причем не только писать что-нибудь, но даже читать я ничего не способен. Мне нужен абсолютный покой (твое выражение, и оно мне понравилось). Да, вот именно, абсолютный!» (5, 576).

    6-7 августа. «Я случайно напал на статью о фантастике Гофмана (Миримский И. В. Социальная фантастика Гофмана // Лит. учеба. 1938. № 5. — А. Г.). Я берегу ее для тебя, зная, что она поразит тебя так же, как и меня.

    "Мастере и Маргарите"! Ты понимаешь, чего стоит это сознание — я прав» (5, 593).

    «19 сентября... Сегодня вечером М. А. сел за правку июньского экземпляра "Мастера и Маргариты" (ДЕБ, 203).

    1939

    «28 февраля... Миша сидит вечером над романом ("Мастер и Маргарита"), раздумывает» (ДЕБ, 244).

    «27 апреля. Вчера у нас Файко — оба, Марков и Виленкин. Миша читал «Мастера и Маргариту» — с начала. Впечатление громадное. Тут же настойчиво попросил назначить день продолжения. Миша спросил после чтения — а кто такой Воланд? Виленкин сказал, что догадался, но ни за что не скажет» (ДЕБ, 256).

    «27 апреля у меня в дневнике: «Фантазия беспредельная, иногда даже страшно, что человеку такое приходит в голову. Композиция сложнейшая, масса разных линий, которые то прерываются, то опять возникают. Половина действия происходит теперь, другая — в древности (Иешуа Га-Ноцри и Понтий Пилат), эта — особенно сильная, могучая. Захватывает так, что в третьем часу не хотелось расходиться. Лег в четыре и во сне не мог отделаться, — опять Булгаков читал все сначала, как всегда отрывисто, четко, сухо, синкопами и напорами ритма»» (Виленкин В. Незабываемые встречи // Воспоминания о Михаиле Булгакове. М., 1988. С. 299).

    «2 мая. Вчера у нас было назначенное продолжение чтения: к той компании присоединились еще Вильямсы, которые, услышав про чтение, заявили, что они придут.

    Миша за ужином говорил: вот скоро сдам, пойдет в печать. Все стыдливо хихикали» (ДЕБ, 256).

    14 мая. М. Булгаков «снимает последний абзац последней главы («Так говорила Маргарита, идя с Мастером по направлению к вечному их дому...») и вместо него диктует Елене Сергеевне законченный эпилог.

    Правка романа («авторская корректура») идет с перерывами до последних дней жизни. [...] Некоторые записи — наметки для будущих переделок — остались невоплощенными» (Яновская Л. Комментарий; 5,666).

    «15 мая. Вчера у нас было чтение — окончание романа. Файко — оба, Марков, Виленкин, Ольга, Ануся, мой Женя. К ужину подошли Петя и Женя. Последние главы слушали почему-то закоченев. Все их испугало. Паша (П. А. Марков. — А. Г.) в коридоре меня испуганно уверял, что ни в коем случае подавать нельзя — ужасные последствия могут быть» (ДЕБ, 259).

    4 октября. Начата тетрадь поправок и дополнений к роману: «Писано мною под диктовку М. А. во время его болезни 1939 года. Окончательный текст. Начато 4 октября 1939 г. Елена Булгакова» (5, 666).

    1940

    «16 января... Работа над романом...

    Сестра Миши — Елена пришла, читала роман запоем ("Мастер и Маргарита").

    — воробушек. Мишин показ воробушка...

    — правка романа» (ДЕБ, 289).

    «24 января... Миша правит роман» (ДЕБ, 290).

    «25 января... Продиктовал страничку (о Степе — Ялта).

    «28 января. Работа над романом» (ДЕБ, 291).

    13 февраля. Булгаков еще работал над романом — видимо, последний раз. Е. С. Булгакова рассказывала нам об этом так: «В 1940 году он сделал еще вставки в первую часть — я читала ему. Но когда перешли ко второй и я стала читать про похороны Берлиоза, он начал было править, а потом вдруг сказал: — Ну, ладно, хватит, пожалуй. — И больше уже не просил меня читать». Обширность вставок и поправок в первой части и в начале второй говорит о том, что не меньшая работа предстояла и дальше, но выполнить ее автор не успел»» (Чудакова М. Указ соч. С. 648).

    «15 февраля... Вчера позвонил Фадеев с просьбой повидать Мишу, а сегодня пришел. Разговор вел на две темы: о романе и о поездке Миши на юг Италии, для выздоровления» (ДЕБ, 290).

    «6 марта Елена Сергеевна записывала: «Я сказала ему наугад (мне казалось, что он об этом думает) — «Я даю тебе честное слово, что я перепишу роман, что я подам его, тебя будут печатать! А он слушал, довольно осмысленно и внимательно, и потом сказал — «чтобы знали... чтобы знали!»» (Цит. по: Чудакова М. Указ. соч. С. 650).

    Жанровые традиции
    Сатирические персонажи
    Философские диалоги
    Раздел сайта: